"لم أعتقد أبدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I never thought
        
    • never thought I
        
    • never thought that
        
    The one thing I never thought I'd find in all this sadness and sickness and death is love. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم أعتقد أبدا أن أجد فيه كل هذا الحُزن والمرض والموت هو الحُب‫.
    I never thought I would say this, but... shoot to kill. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أن أقول ذلك لكن.. أطلق النار عليها
    I never thought I'd need one on the restroom. Open Subtitles لم أعتقد أبدا ًبأني سأحتاج إلى واحدة للحمام
    I never thought it was because she didn't like me. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أن هذا لإنها غير معجبة بي.
    I never thought you'd be so gung-ho about a softball tournament. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أنك ستكونين حماسية جدا هكذا لمباراة سوفتبول
    I never thought this particular day would come. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أن هذا اليوم بالتحديد سيأتي
    I never thought my baby bro would be bailing me out. Open Subtitles أنا لم أعتقد أبدا أن أخي الصغير قد ينقذني
    I never thought they were tears. I thought they were acid. Open Subtitles ‫أنا لم أعتقد أبدا أنها كانت دموع ‫اعتقدت انها كانت حمض
    'I never thought I could find someone like you. Open Subtitles لم أعتقد أبدا بأنني يمكن أن أجد شخصا مثلك
    I never thought he'd go through with this. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أنه سيقبل جدِّيا على الأمر
    I never thought that you'd be interested in the big-firm, 90-hours-a-week shit. Open Subtitles لم أعتقد أبدا انك ستكوني مهتمة للعمل لشركة كبيرة و 90 ساعة عمل بالاسبوع
    Hey, I never thought she was right for you, bro. Open Subtitles هاي , أنا لم أعتقد أبدا .أنها مناسبه لك , صديقي
    - information gleaned from here... - Oh, no I never thought you would. Open Subtitles معلومات أخذتها من هنا لم أعتقد أبدا أنك ستفعل
    I never thought that Carini would stoop so low as to take a child. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أن كاريني ينزّل من نفسه ليأخذ طفلة
    never thought I'd say this, but I please go do my homework? Open Subtitles لم أعتقد أبدا أنى سأقول هذا لكن هل يمكننى من فضلكم أن أذهب لأقوم بواجبى؟
    never thought I would say this, but I missed you, buddy. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أنني سوف أقول ذلك ولكني إفتقدك يا صديقي
    never thought I'd see the day when Yanks fell out of the sky to save my ass. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أني سأرى اليوم الذي يهبط فيه أمريكان من السماء لإنقاذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus