I didn't know what to report. Everything you do is strange. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أقدمه كتقرير كل شيءٍ تفعلينه غريب |
At first, I didn't know what to do with myself. | Open Subtitles | في البداية أنا لم أعرف ما علي فعله لنفسي |
I was so young and stupid, I didn't know what to do. | Open Subtitles | كنت صغيرة جداً و غبية و لم أعرف ما يجب فعله |
I don't know what I would do if anything happened to you. | Open Subtitles | لم أعرف ما يجب أن أفعل لو حدث أي شيء لكِ. |
I didn't know what size to get, so I got Magnums. | Open Subtitles | لم أعرف ما يفترض بي أن أحضر لذا احضرت واقياً |
I didn't know what it was at first, all pale and white. | Open Subtitles | لم أعرف ما هي في البداية فقد كانت شاحبةً و بيضاء |
We sort of became friends and I didn't know what to do. | Open Subtitles | و أصبحنا أصدقاء و لم أعرف ما الذي عليّ قيام بهِ |
I didn't know what would happen or where we would all end up, but for now, we were happy... | Open Subtitles | لم أعرف ما يمكن أن يحدث أو أين يمكن أن ينتهي بنا المطاف لكن الآن، كنا سعداء.. |
I didn't know what the fuck they were doing. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي كانوا يفعلونه بحق اللعنة |
I know, I freaked out, I didn't know what to do. | Open Subtitles | أعلم ، لقد فزعت لم أعرف ما يجب عليّ فعله |
I didn't know what to do, but it just made me feel like I was doing something. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي عليّ فعله ولكن شعرتُ بأنني أفعل شيئًا |
You think I didn't know what was on your mind? | Open Subtitles | تعتقدون أني لم أعرف ما كان يدور بأذهانكم؟ |
I didn't know what I was doing, but as horrible as it was, I-I wouldn't trade it for anything, because you're here now, and you're beautiful, and you're a miracle, that someone like you | Open Subtitles | لم أعرف ما أفعل لكن علي الرغم من فظاعة الأمر لم أكن لأغيره، لأنك هنا الآن وأنت رائع |
I didn't know what to do. I'm sorry. I didn't know. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم أعرف ما أفعله أنا آسفة، كنت سأتصل بالطوارئ |
I didn't know what to do, so I cleaned up the mess and I dumped the body down the street. | Open Subtitles | لم أعرف ما أ فعل , فنظفت الفوضى وألقيت الجثة في الشارع |
So, I didn't know what to do. So I just came here. | Open Subtitles | لذا,لم أعرف ما الذي افعله لذلك جئت إلى هنا |
I didn't know what to say, because I couldn't remember my mother ever looking at my dad with anything but contempt. | Open Subtitles | لم أعرف ما أقول لأنني لم أستطع أن أذكر قيام أمي بالنظر إلى أبي إلا نظرة احتقار |
I don't know what the hell's happened to you. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي حدث لك بحق الجحيم |
I don't know what was happening when it was going down, but apparently they were jumping me in. Yeah. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي كان يحصل عندما وقع الأمر لكن يبدو أنّهم كانوا يبرحونني ضرباً. |
I never know what to do with them. | Open Subtitles | أنا لم ... أعرف ما قد يمكنني أن أفعل بها |
How am I supposed to protect you from yourself if I don't know what to protect you from? | Open Subtitles | أنّى لي أن أحميك من نفسك إن لم أعرف ما أحميك منه؟ |
I didn't even know what it was at first when I pulled up. | Open Subtitles | في البداية لم أعرف ما هذا عندما أوقفت سيارتي |