you weren't in Amsterdam last weekend when Molly was killed. | Open Subtitles | لم تكون في أمستردام الأسبوع الماضي عندما قتلت مولي |
Just because we didn't have sex does not mean you weren't cheating. | Open Subtitles | فقط ولأننا لم نُمارس الجنس لا يعنى أنك لم تكون تخونني |
So, in building this peer-to-peer Internet, the paradox that we're up against is that people won't want to participate until the quality is high, and the quality won't be high until, um... and the quality won't be high | Open Subtitles | في هذا الإنترنت من نظير لآخر، المفارقة التي نحن ضدها هي أن الناس لن يُشاركوا ما لم تكون الجودة عالية، |
So, I was wondering, if you're not busy tonight will you let me take you to the prom? | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا لم تكون مشغولة الليلة إذا كنت ستسمحين لي بأخذك إلى حفل التخرج |
But if she wasn't part of Cirque, what was she doing there? | Open Subtitles | لكن إن لم تكون جزء من السيرك فماذا تفعل هنا ؟ |
Well, you know... it wasn't a big holiday where Daddy was working. | Open Subtitles | حسنا.. انت تعلم لم تكون عطلة كبيرة حيثما كان ابوك يعمل |
You didn't wanna get involved in Shadowhunter business. | Open Subtitles | لم تكون تريد توريطها في اعمال صائدي ألظلأل |
Have you noticed the Doc hasn't been herself lately? | Open Subtitles | هل لاحظت أن الدكتورة لم تكون على سجيتها مؤخراً ؟ |
She passed in 1986 but you weren't there when she died. | Open Subtitles | . لقد توفيت عام 1986، لكنك لم تكون موجودًا معها |
If you weren't with him that morning, if you were sleeping it off and he was out there on his own, | Open Subtitles | إذا لم تكون معه هذا الصباح، إذ كنتِ نائمة وكان هناك لوحده، |
I sign my name on your card, says you were with me when... when you weren't. | Open Subtitles | لقد وضعتُ أسمي على بطاقتـُـك وذكرت بأنك كنتُ معي وذكرت بأنك كنتُ معي, في الوقت الذي لم تكون كذلك |
I told you not to go see her if you couldn't be supportive. | Open Subtitles | قلت لك ان لاتذهب لرؤيتها اذا لم تكون بجانبها |
Which means having a guarantee they wouldn't be a victim of their own handiwork. | Open Subtitles | والذي يعني وجود ضمان انهم لم تكون الضحية من انجازاتهم الخاصه. |
If you knew who I was, you wouldn't be doing this. | Open Subtitles | أذا علِمت من أنا ومن كنت لم تكون تجروأ على فعل ذلك |
You're not rusty, Doc. You were just never very good at this. | Open Subtitles | لا يعلوها الصدأ انت فقط لم تكون ابدا جيد في ذلك. |
If you're not in the air in thirty seconds...he dies. | Open Subtitles | واذا لم تكون في الهواء بعد ثلاثون ثانيه فسيموت |
Well, you're not a real pilot until you can grow one of these. | Open Subtitles | لم تكون طيارا ماهراً ابداً الا أن تنبت لكٍ مثل هذهٍ |
I mean, that girl - everyone's pretending she wasn't in the car. | Open Subtitles | أعني الجميع أدعى بأن الفتاة لم تكون في السيارة. أنك رأيتها |
she wasn't even in that bar fight. | Open Subtitles | . هي لم تكون حتي بالشجار الذي دار بالبار |
The moment Phyllis died, I knew we had a leak, but finding it wasn't my job. | Open Subtitles | في اللحظة التي قتلت فيها فيليس عرفت بأن هناك خرقاً موجوداً ولكن إيجاد هذا الخرق لم تكون وظيفتي |
Yeah, but You didn't know he spent most of that time talking about you or the fact that he blames himself for everything that happened to you. | Open Subtitles | اجل , لكنك لم تكون تعلم انه قضى معظم ذلك الوقت بالتحدث عنك او حقيقة انه يلوم نفسه لكل شئ حدث لك |
Speakin'of which, you ain't been acting real loyal yourself lately. | Open Subtitles | بالحديث عن الامر أن لم تكون منتمي لنا في الأونة الأخيرة |
God sent a Witness to try and stop me, but she was not yet strong enough. | Open Subtitles | الرب أرسل شاهدًا ليحاول إيقافي، لكنّها لم تكون قويّةٌ بمَ يكفي بعد. |