"لم يفترض" - Traduction Arabe en Anglais

    • wasn't supposed
        
    • weren't supposed
        
    • shouldn't have
        
    • 're not supposed
        
    • were not supposed
        
    • should not have
        
    • isn't supposed
        
    • 's not supposed to
        
    • were never supposed
        
    I swear Lois, it wasn't supposed to end up this way. Open Subtitles أقسم لويس لم يفترض بالأمر أن ينتهي على هذا النحو
    He wasn't supposed to be within 100 feet of those kids. Open Subtitles لم يفترض به أن يقترب 100 قدم من هؤلاء الأطفال
    Now, I wasn't supposed to hear this next part, but Marshall leaned over to Lily and whispered. Open Subtitles الآن، لم يفترض بي أن أسمع هذا الجزء لكن مارشال اقترب إلى ليلي وهمس لها
    We weren't supposed to meet for another 72 hours. Open Subtitles لم يفترض بنا اللقاء حتى 72 ساعة اخرى
    Dad, you shouldn't have come here if you're just gonna slag us. Open Subtitles أبي، لم يفترض بك المجي إلى هنا أن أردتَ فقط تّوبيخنَا.
    Now, we're not supposed to talk about that... when we visit a 3rd grade classroom for Career Day. Open Subtitles الآن، لم يفترض ...أن نتحدث عن ذلك عندما نزور قاعة الصف ...الثالث من أجل يوم المهنة
    It wasn't supposed to kill. It was just supposed to make the soldiers sick. Open Subtitles لم يفترض أن تكون قاتلة، تعين أن تسقم الجنود فحسب.
    Colin was playing with a video game he wasn't supposed to have. Open Subtitles كولين كان يلعب لعبة لم يفترض ان يكون يلعبها
    Yeah, if... if it wasn't supposed to be found, Open Subtitles إذا لم يفترض أن يكون موجوداً أنا لم أجده
    She wasn't supposed to be there we should have had more time. Open Subtitles لم يفترض أن تكون هناك كان علينا أن نحصل على المزيد من الوقت
    She wasn't supposed to be there, we should have had more time. Open Subtitles لم يفترض ان تكون هناك كان علينا أن نحصل على المزيد من الوقت
    But the Aruna wasn't a mining mission. Well, it wasn't supposed to be. Open Subtitles لكن الأرونا لم تكن مهمة تعدين حسنٌ، لم يفترض أن تكون
    Look, i didn't mean --You know, it wasn't supposed to go down like that. Open Subtitles .. إسمع،لم أكنأقصد. لم يفترض بأن تصل الأمور إلى ذلك
    Did you see anything you weren't supposed to see? Open Subtitles هل حدث وبالمصادفة أن رأيت شيئا لم يفترض بك رؤيته؟
    You weren't supposed to be there inhe first place. Open Subtitles أنت لم يفترض أن تكون هناك في المقام الأول
    You weren't supposed to be here till 12:00. Open Subtitles لم يفترض بك أن تكون هنا قبل الثانية عشرة.
    What you shouldn't have done is hurt that little girl's feelings. Open Subtitles ما لم يفترض عليك فعله هو جرح مشاعر تلك الفتاة
    Which means I shouldn't have seen you on camera. Open Subtitles ما يعني أنه لم يفترض لي أن أراك على الكاميرا
    You're not supposed to do that! Open Subtitles لم يفترض عليك فعل ذلك
    You were not supposed to be the man of the Providence, you were supposed to be the Pope of compromise. Open Subtitles لم يفترض أنّك ستكون رجل العناية الإلهية كان من المفترض أن تكون بابا كحل وسط
    I'm not gonna apologize for that because you should not have broken into my home. Open Subtitles لن أعتذر لأنك لم يفترض أن تقتحم منزلي
    I know the supernatural is something that isn't supposed to happen. Open Subtitles أعرف عالم ما وراء الطبيعة هو شيء الذي لم يفترض ان يحدث
    He's not supposed to have visitors until tomorrow, but I'll look the other way for a few minutes. Open Subtitles لم يفترض بأن يُسمح بزيارتهِ قبل يومِ غدٍ ولكنَّني سأغضّ النّظر لعِدّة دَقائق
    Having a life they were never supposed to live. Open Subtitles العيش بحياة، لم يفترض ان يعيشوا فيها ابداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus