"لم يكن الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • It wasn't
        
    • it's not
        
    • It was never
        
    • It was not
        
    • it weren't
        
    • It hasn't been
        
    • it didn't
        
    • that wasn't
        
    • It was nothing
        
    • this wasn't
        
    • this was not
        
    • It was no
        
    • this not be
        
    • wasn't it
        
    • This was never
        
    Jerome really hurt me, but It wasn't all his fault. Open Subtitles جيروم حقا أذانى، ولكن لم يكن الأمر خطأه وحده.
    And in case It wasn't clear, our date is officially canceled. Open Subtitles وفى حالة إن لم يكن الأمر واضح، موعدنا ألغىّ رسمياً
    Slavery was a law, and if It wasn't for men like us standing up, it might still be there. Open Subtitles العبودية كانت قانوناً وإن لم يكن الأمر لأن رجالاً أمثالناً تصدوا لذلك فلعل ذلك كان لايزال قائماً
    EVEN IF it's not ABOUT ME, I WANT TO HEAR IT. Open Subtitles حتى لو لم يكن الأمر يتعلق بي فإنني أريد سماعه
    It was never about the trunk. It was always about you. Open Subtitles لم يكن الأمر عن المقطورة أبداً، لطالما كان عنكِ أنتِ.
    It wasn't about proving anything to any of them. Open Subtitles ‫لم يكن الأمر متعلقاً ‫بإثبات أي شيء لهم
    You know I wouldn't ask you here if It wasn't important. Open Subtitles تعلمين لم أكن لأطلبكِ هنا لو لم يكن الأمر ضروري
    It wasn't a big deal when I was little. Open Subtitles لم يكن الأمر مهمّاً عندما كنتُ طفلة صغيرة
    It wasn't scripted, and I was a little out of control. Open Subtitles لم يكن الأمر مُخطط له و أنا كُنت فاقد السيطرة
    Because when Aaron came back the second time, It wasn't so easy. Open Subtitles لأنه عندما عاد آرون في المرة الثانية، لم يكن الأمر سهلاً
    It wasn't me. and besides, i needed to start earning money. Open Subtitles لم يكن الأمر بمقدورى ، كنت بحاجة إلى كسب المال
    Okay, first off, It wasn't as bad as it looked. Open Subtitles حسناً، أولاً، لم يكن الأمر سيئاً كما كان يبدو
    It wasn't that so much as it was the school. Open Subtitles لم يكن الأمر كذلك بقدر ما كانت مشاغل التدريس
    Oh, It wasn't like that. I didn't even mention you. Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا، حتى أنني لم أذكر اسمك.
    It wasn't that hard after I hired a boat. Open Subtitles لم يكن الأمر صعباً بعد أن إستأجرت قارباً
    I swear I wouldn't bother you if It wasn't absolutely necessary. Open Subtitles أقسم أنني ما كنت لأزعجك ما لم يكن الأمر ضرورياً
    it's not like you could write me another prescription. Open Subtitles لم يكن الأمر كأنك يمكنك كتابه روشته إخرى
    Reattach nerves, remove cancerous tissue, but It was never spiritual, not for me. Open Subtitles أعيد توصيل الأعصاب، أستأصل الأنسجة المسرطنة ولكن لم يكن الأمر روحانيًا أبدًا ليس بالنسبة لي
    It was not about big, revolutionary ideas. It was about pencils. Open Subtitles لم يكن الأمر يتعلق بالأفكار الثورية الضخمة بل بأقلام الرصاص
    Don't worry... they wouldn't have us do this if it weren't safe. Open Subtitles لا تقلق، لما تركونا نقوم بذلك لو لم يكن الأمر آمناً
    It hasn't been easy here these past couple months. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً هنا تلك الشهرين الماضيين,
    They didn't score any dope that day, but somehow, suddenly, it didn't matter. Open Subtitles لم يكن لديهم شيء ذلك اليوم ولكن بطريقة ما لم يكن الأمر مهماً
    There. All done. that wasn't so bad, was it? Open Subtitles حسناً، انتهينا لم يكن الأمر بهذا السوء، صحيح؟
    It was nothing like the movies. Open Subtitles لم يكن الأمر مثلما في الأفلام ما الذي أردته ؟
    What if this wasn't a murder at all, just a high-speed accident? Open Subtitles ماذا لو لم يكن الأمر جريمة إطلاقاً مجرد حادث بسرعة عالية؟
    If this was not the case, the emigrant ceased to be a citizen of Malta as soon as he/she acquired the citizenship of the adoptive country. UN وإن لم يكن الأمر كذلك، يفقد المهاجر جنسية مالطة بمجرد حصوله على جنسية البلد الذي هاجر إليه.
    Extra cash was nice, but even at a low dose, It was no picnic. Open Subtitles المال الإضافي كان جيداً لكن حتى بإستخدام جرعة بسيطة لم يكن الأمر كعطلة
    Should this not be the case, resource needs for the secretariat's administration would need to be reconsidered. UN وإذا لم يكن اﻷمر كذلك، سوف يجب اعادة النظر في احتياجات ادارة اﻷمانة من الموارد.
    You know, when we were kids, It wasn't... It wasn't easy with him. Open Subtitles عندما كنا صغاراً لم يكن الأمر سهلاً معه
    This was never about the war. This was about Lieutenant Forman. Open Subtitles لم يكن الأمر متعلق بالحرب هذا كله متعلق بالملازم فورمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus