Against that backdrop, it is time for us to fully realize all the promises and commitments that we have made. | UN | وإزاء ذلك، آن الأوان لنا كي نوفي وفاء كاملاً بجميع الوعود والالتزامات التي قطعناها على أنفسنا. |
Their collective call for us to wake-up is a timely warning. | UN | وإن النداء الجماعي الذي وجهوه لنا كي نستيقظ هو تحذير يأتي في حينه تماماً. |
Increased international support will therefore continue to be needed for us to continue on this trend. | UN | ولذلك ستلزم الحاجة الى دعم دولي أكبر لنا كي نواصل هذا الاتجاه. |
We've been talking about whether it's time for us to end our tour here. | Open Subtitles | كنا نتسائل ان كان هذا هو الوقت لنا كي ننهي جولتنا هنا |
And we remember how you pled for us to remove him from the timeline once before. | Open Subtitles | كما نذكر أنك تضرعت لنا كي نمحِه من الخط الزمني من قبل |
We've been talking about whether it's time... for us to end our tour here. | Open Subtitles | كنا نتحدث ان كان هذا الوقت المناسب لنا كي ننهي جولتنا هنا |
And we remember how you pled for us to remove him from the timeline once before. | Open Subtitles | كما نذكر أنك تضرعت لنا كي نمحِه من الخط الزمني من قبل |
The twins are too young for us to have another kid right now. | Open Subtitles | التوأم صغار جدا بالنسبة لنا كي ننجب طفلا اخرا الان |
I feel like this crisis could be an opportunity for us to start fresh. | Open Subtitles | أشعر أن هذه الأزمة يمكن أن تكون فرصة لنا كي نبدء من جديد |
Hmm. Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة أقل وضوحاً لنا كي نستكشف المكان |
Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة أقل وضوحاً لنا كي نستكشف المكان |
Perfect time for us to talk business, then. | Open Subtitles | وقت مثالي لنا كي نتحدث في الأعمال، لذلك. |
Anthony's keeping an eye on her so she can stay alive long enough for us to talk about the situation. | Open Subtitles | أنتوني سيبقي سيراقبها حتى تتمكن من البقاء على قيد الحياة مدةً طويلةً بما فيه الكفاية لنا كي نتحدث عن الوضع |
As a matter of fact, this is a perfect time for us to clear this up especially in the middle of this standoff. | Open Subtitles | هذا الوقت المثالي لنا كي نوضح الأمر خاصة في وسط هذه المواجهة |
It's a reason for us to get out of town so he doesn't think that it's a trap. | Open Subtitles | إنها سبب لنا كي نخرج من المدينة حتى لا يعتقد بأنها حيلة |
I think it's time for us to move on, find some more werewolves. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لنا كي ننتقل ونعثر على بعض المُستذئبين. |
Well, then it's all the more reason for us to be well-rested, right? | Open Subtitles | حسناً ، إذاً هذا سبب إضافي لنا كي نرتاح أكثر ، أليس كذلك ؟ |
I believe I could create a field that was negative enough for us to, uh, slide from this world. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني أستطيع أن أصنع مجالاً مضاداً بشكل كافٍ لنا كي. آه.. |
The water level in the channel is already too low for us to leave before spring. | Open Subtitles | إن مستوى الماء في القناة بالفعل منخفض جداً بالنسبة لنا كي نغادر قبل الربيع |