"لنفسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • myself
        
    • own
        
    • me
        
    • thought
        
    • self
        
    • figured
        
    • thinking
        
    • liberty of
        
    Believe it or not, I can actually think for myself. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، ويمكنني أن فعلا التفكير لنفسي.
    I've had some recent experience in clandestine procedures myself. Open Subtitles لدىّ بعض الخبرات الحالية في الإجراءات السرية لنفسي
    And with these people, I always told myself that everything I did, Open Subtitles ومع هؤلاء الناس، أنا دائما قلت لنفسي أن كل شيء فعلت،
    You know, I'm going to keep that one for myself. Open Subtitles أنت تعرف، وانا ذاهب الى احفظ أن واحدا لنفسي.
    Well, I e-mailed them to myself off their phone. Open Subtitles حسنا، أنا بالبريد الإلكتروني لهم لنفسي من هواتفهم.
    Oh, hell of a party, if I do say so myself. Open Subtitles أوه، الجحيم من طرف، إذا أنا لا أقول ذلك لنفسي.
    You cross me, and I will skin you and your girlfriend alive and make myself a brand-new pair of calzones. Open Subtitles يمكنك ان تعبرني ، وأنا سوف اسلخك أنت وصديقتك احياء واجعل لنفسي علامة تجارية جديدة زوج من كالزونيس
    When I was young, i asked myself that question every day. Open Subtitles عندما كنت شاب كنت أسأل هذا السؤال لنفسي كل يوم
    I'm sorry I even allowed myself to have such thoughts. Open Subtitles أنا آسف حتى أنا سمحت لنفسي لمثل هذه الأفكار.
    All those stories I told myself about who I was and why I did the things I did. Open Subtitles كل تلك القصص التي قلتها لنفسي عن ماكنت عليه وعن الأسباب التي جعلتني أفعل ما فعلته
    Now when I'm only working for myself or my staff, Open Subtitles عندما أعمل لنفسي ولطاقمي فقط أكون ذكياً بما يكفي
    Oh, guess I have a second. Oops. Took a picture of myself. Open Subtitles أظن أن لدي ثانية. إلتقطت صورة لنفسي. والآن أصبحت خلفية شاشتك.
    I just wish I knew the truth for myself, you know? Open Subtitles آمل فقط في معرفة الحقيقة لنفسي ، أتعلم ذلك ؟
    At first, I didn't know what to do with myself. Open Subtitles في البداية أنا لم أعرف ما علي فعله لنفسي
    Although I wasn't there, because I was an alternate version of myself. Open Subtitles رغم أني لم أكن هناك، لأني كنتُ بدوري نسخةً بديلة لنفسي.
    Um, I'm having a-a very hard time rooting for myself right now. Open Subtitles أم، أنا على وجود واحد قتا عصيبا للغاية يؤصل لنفسي الآن.
    So I gave myself a little top-up before surgery. Open Subtitles لذا أخذت لنفسي كأساً من الشراب قبل العملية
    I couldn't-- I couldn't fake it to myself anymore. Open Subtitles لم يكن بمقدري أن أزييفها لنفسي بعد الآن.
    You see, if I let myself get fat, then the girls will only want me for my money. Open Subtitles كما تعلمين، أذا سمحت لنفسي بأن أصبح سميناً فأن الفتيات سيكونون معي فقط من أجل أموالي
    Did I always cause my own beating by traveling back in time and punching that kid for Dan Chambers? Open Subtitles هل سببت لنفسي الضرب الدائم بعودتي في الزمن بضربي ذلك الفتى من اجل دان شامبرز
    James has got me to do the same for him. Open Subtitles جيمس لديه أنا لأفعل له ما كنت أريده لنفسي
    Yeah, you see, I thought there was someone on Saturday morning, and I gave myself a talking-to, you know. Open Subtitles نعم , أترين , أعنقد بأنه كان هناك أحدهم في صباح السبت وقلت لنفسي , أنتِ تعرفين
    I think that getting engaged to you or anybody else would probably be the stupidest most self destructive thing I could possibly do Open Subtitles أعتقد لو خطبت إليك أو إلى شخص آخر من الممكن أن يكون أغبى عمل الشيء الأكثر تدميرا لنفسي بالإمكان أن أعمله
    Yeah, I was thinking about that, but then I figured, hey, if this deal goes through next week, I won't have to. Open Subtitles نعم , لقد كنت افكر في هذا لكن بعدها قلت لنفسي اذا كان سيغادر الاسبوع القادم مالذي يدفعني لحظ اسمه
    I took the liberty of putting it in your trunk. Open Subtitles آه ،لقد سمحت لنفسي أن أضعها في صندوق سيارتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus