You have to promise me you won't tell anyone about this. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع. |
You can't tell anyone. Promise me you won't tell a living soul? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخبر أحداً عدني بأنك لن تخبر أي مخلوق |
She won't tell anyone she learned those moves here, will she? | Open Subtitles | لن تخبر أحداً أنها تعلمت هذه الحركات هنا، صحيح؟ |
So you're gonna promise me you're not gonna tell anybody. Okay? | Open Subtitles | فعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحداً، اتفقنا؟ |
You fucking said you wouldn't tell. You sowed your own poison, man. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك لن تخبر أحداً لقد جلبت هذا لنفسك ، يا رجل |
Because I need to show you something, and you need to promise me that you're not going to tell anyone,'cause you're the only person that I trust. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أريك شيئا، وعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحدا، لأنك الشخص الوحيد الذي أثق به. |
I'm the person who's not telling your wife that you're in a hotel room waiting for a hooker. | Open Subtitles | أنا التي لن تخبر زوجتك أنّك بغرفة فندق بإنتظار عاهرة. |
Well, my answer's no, and I want your word, right now, that you won't tell anyone what I told you. | Open Subtitles | جوابي هو الرفض وأريدك أن تعدني أنك لن تخبر أي أحد بما أخبرتك |
But you gotta promise me that you won't tell Steph anything about this. | Open Subtitles | ولكنك تعدني. أنكَ لن تخبر ستيفاني بأي شيء جرى هنا. |
Just promise me you won't tell Karma, and I will make a polite exit, and we never have to speak again. | Open Subtitles | فقد عدني أنك لن تخبر كارما. وسأقوم بالمغادرة بلباقة. وليس علينا أبدا التحدث من جديد. |
Promise me you won't tell Karma or I'm about to make a scene so juicy | Open Subtitles | عدني أنك لن تخبر كارما و إلا قمت بجعل المشهد جد مثير |
She won't tell anyone before we're off-world. | Open Subtitles | وقالت إنها لن تخبر أحدا قبل أردنا خارج العالم. لا وقالت إنها سوف. |
These guys, whatever else you've seen, you gotta promise me you won't tell anyone about it. | Open Subtitles | .. هؤلاء الرفاق .. بغض النظر عن كل ما رأيته عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحداً |
I'll bring everything back to normal and you won't tell anyone about any of this. | Open Subtitles | سوف احرق كل شيئ عند العوده للحياه الطبيعية وانت لن تخبر احد عن ذلك عن أى شيئ من هذا |
She says she's not gonna tell your dad anything until you're ready. | Open Subtitles | قالت انها لن تخبر ابوك بأي شيء حتى تكون مستعد |
Come on, you're not gonna tell the first lady, are you? | Open Subtitles | بحقك، إنّك لن تخبر زوجة الرئيس، أليس كذلك؟ |
I'm pretty sure you're not gonna tell anybody about it. | Open Subtitles | . و أنا متأكدٌ تماماً من أنّك لن تخبر أحدٍ بِه |
Well, Danni, but you already knew that, and she wouldn't tell Peter. | Open Subtitles | حسنا، (داني)، ولكنك على علم بهذا مسبقاً وهي لن تخبر بيتر |
But she's not going to tell anyone. | Open Subtitles | ولكنهآ لن تخبر أحد ربمآ يكونو زعلآنين مني |
Well, how do we know that you're not telling those other two dudes that they're the victims, and we're the suspects? | Open Subtitles | حسنـًا، كيف نثق بأنّك لن تخبر هذان الرجلان بأنّهما الضحـايا وأنّنا المشتبه بهم؟ |
Okay, if I tell you, you have to promise not to tell anybody. | Open Subtitles | حسناً، لو أخبرتك عليك أن تعدني بأنك لن تخبر احداً |
Too much she would never tell. | Open Subtitles | كثيرا هي لن تخبر. |
You will tell no one of this place. | Open Subtitles | سوف لن تخبر احد عن هذا المكان. |
You said you weren't gonna tell. No, no, no... | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تخبر أحد - ... لا لا لا - |
I need your word that You will not tell anyone what I tell you until after the trial. | Open Subtitles | أريد وعدك أنك لن تخبر أحداً بما أخبرتك به لما بعد المقابلة |