"لوفدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my delegation
        
    • to the delegations
        
    • delegations of
        
    While we understand that it is perhaps a temporary setback, it is still of concern to my delegation. UN ومع أننا ندرك أن هذا قد يكون نكسة مؤقتة، فإنه ما زال يشكل مصدر قلق لوفدي.
    However, it is clear to my delegation that additional measures are warranted. UN بيد أن من الواضح لوفدي أن التدابير الإضافية لها ما يبررها.
    In that context, the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is of specific importance for my delegation. UN وفي ذلك السياق، فإن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ يكتسي أهمية خاصة بالنسبة لوفدي.
    Negotiation on nuclear disarmament therefore remains the highest priority of my delegation in the work of the Conference on Disarmament. UN وبالتالي فإن التفاوض حول نزع السلاح النووي لا يزال يمثل أولوية قصوى لوفدي في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    We are very grateful to the delegations of Chile and Singapore for spearheading it. UN ونحن ممتنون لوفدي شيلي وسنغافورة على المبادرة به.
    To my delegation the deliberations of the CD on all items of this year's agenda are very important. UN بالنسبة لوفدي تعتبر مداولات مؤتمر نزع السلاح حول جميع الموضوعات الواردة في جدول أعمال هذه السنة بالغة اﻷهمية.
    my delegation has already commented on this matter in the Second Committee. UN وقد سبق لوفدي أن علق على هذا اﻷمر في اللجنة الثانية.
    While on this issue, I would like to refer briefly to some particular interests of my delegation. UN وأود، ونحن لا نزال نتناول هــذه القضية، أن أشيــر بإيجاز إلى بعض الاهتمامات المعينة لوفدي.
    Of particular importance to my delegation is a seat for the small island developing States (SIDS). UN ويكتسي أهمية خاصة بالنسبة لوفدي أن يكون هناك مقعد للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The relationship between disarmament and development is a subject of great importance to my delegation. UN والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية تحظى بأهمية كبيرة لوفدي.
    One issue of deep concern to my delegation is the erosion of democracy, respect for human rights and the rule of law in some parts of the world. UN من بين الشواغل الكبرى لوفدي تآكل الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون في بعض أجزاء العالم.
    my delegation must be candid: human rights do not change any more than human nature can change. UN ولا بد لوفدي من توخي الصراحة: فحقوق الإنسان لا تتغير مثلما لا يمكن أن تتغير طبيعة البشر.
    The intractability of the conflict is a matter of deep concern to my delegation. UN والصعوبة التي يتصف بها هذا الصراع موضع قلق عميق لوفدي.
    It is therefore unacceptable to my delegation that the management of such resources should be decided through a legal regime that excludes some parties. UN ولذلك من غير المقبول لوفدي أن يتم البت في إدارة هذه الموارد من خلال نظام قانوني يستبعد بعض الأطراف.
    The issue of sexual exploitation and abuse remains a concern for my delegation. UN وتظل مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي تشكل مصدر قلق لوفدي.
    It is clear to my delegation that we are in danger of failing to achieve the targets that we set for ourselves at the Millennium Summit 10 years ago. UN من الواضح لوفدي أننا نشعر بخطر الفشل في تحقيق الأهداف التي وضعناها لأنفسنا في مؤتمر قمة الألفية قبل 10 سنوات.
    In addition, the transition periods provided for in the draft text remain a serious concern for my delegation. UN بالإضافة إلى ذلك، إن الفترات الانتقالية المنصوص عليها في مشروع النص لا تزال مصدر قلق خطير لوفدي.
    This is a practice that my delegation can in no way encourage. UN وهذه ممارسة لا يمكن لوفدي تشجيعها بأي حال.
    I now wish to make some brief observations on a forthcoming issue that is of particular importance to my delegation. UN وأود الآن أن أدلي ببعض الملاحظات الموجزة حول مسألة مقبلة ذات أهمية خاصة لوفدي.
    Please extend our gratitude to the delegations of Lithuania and Singapore. UN نرجوكم التكرم بنقل امتناننا لوفدي ليتوانيا وسنغافورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus