I mean, if I'm being honest, if the situation were reversed, I don't know if I could do it. | Open Subtitles | لو أني أصدقك القول لو أن الحال كان بالعكس فإني أجهل شعوري ناحية مقدرتي على فعل هذا |
if I forwarded all of those emails and got people fired, | Open Subtitles | لو أني قمت بفضح تلك الرسائل ومحاولة مقاضاة أولئك الناس |
And more importantly, if I survived, all that I could do. | Open Subtitles | و الأكثَر أهميةً، لو أني نجوت كُل ما يُمكنني فِعلُه |
if I'd have been 11 and not 12 when Mom died, | Open Subtitles | لو أني كنت بعمر الـ11 وليس الـ12 عندما ماتت أمّي، |
And if I ever meet him, the only date he's gonna need is with a real doctor. | Open Subtitles | لو أني قابلته يوما ما . سيكون الموعد الوحيد الذي سيطلبه هو مع دكتور حقيقي. |
if I go down, you have to stay the course. | Open Subtitles | لو أني قتلت، فلابد أن تبقى على نفس المسار |
No. It's not my fault, you know, if I have feelings. | Open Subtitles | كلا ، ليس خطأي لو أني اصبح لدي تلك المشاعر |
if I'm going on that sub with you, I need a firearm. | Open Subtitles | لو أني سأنزل إلى الغواصة معك، فأنا في حاجة إلى سلاح |
Listen,I am sorry if I've made you feel like everything's your fault. | Open Subtitles | اسمع , انا آسفة لو أني جعلتك تشعر أن هذه غلطتك |
I would have if I'd known my list was so short. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لو أني عرفت بأن قائمتي كانت قصيرة جدا |
if I activate this control, the outside air lock will open, and she will be sucked into oblivion | Open Subtitles | لو أني قمت بتفعيل هذا التحكم قفل الهواء الخارجي سيتم فتحه وهي سوف تُمتص لغياهب النسيان |
I feel this way often, as if I have no husband at all, as if I'm just atmosphere for you. | Open Subtitles | أشعر على هذا النحو غالبًا كما لو أن ليس لدي زوج مطلقًا كما لو أني مجرد جو لأجلك |
I'd know that if I called more often, right? | Open Subtitles | كنت سأعلم بهذا لو أني داومت علي الإتصال؟ |
if I were that German, I would have never killed anyone again. | Open Subtitles | لو أني كنت ذلك الألماني لما كنت سأقتل أي أحد ثانية |
I thought: if I run, there is something in it for me. | Open Subtitles | فكرت ، لو أني ركضت إلى هناك فإن شيء فيها لي |
You would have been dead if I hadn't saved your life. | Open Subtitles | كان ممكن أن تكون ميتا لو أني لم أنقذ حياتك |
You could have asked if I needed an interpreter. | Open Subtitles | كان بإمكانكِ أن تسألي لو أني بحاجة لمترجم |
Although she'd be mad as hell if I did what she couldn't. | Open Subtitles | إلا أنها ستغضب كثيرا لو أني حصلتُ على ما كانت تريده |
if I hadn't seen you, we'd have missed each other. | Open Subtitles | لو أني لم أرك بالصدفة لضاعت علينا فرصة اللقاء. |
I was so happy the other day. Like I'd actually won something. | Open Subtitles | كنت سعيدة جدا ذلك اليوم كما لو أني حقا فزت بشيء |
You talk about me as though I was a motorbus | Open Subtitles | أنتِ تتكلمي عني كما لو أني كنت حافلة ركاب |
Now I think, Had I spoken and told what I knew, | Open Subtitles | و أُفكرُ الآن، لو أني تكلّمت و بُحتُ بما أعرِف |
I'm not from around here. I just came here by chance. | Open Subtitles | لو أني لم أتجول هنا لقد أتيت إلى هنا بالصدفة |