"لو فعلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • if I did
        
    • if I do
        
    • if you do
        
    • if you did
        
    • if she did
        
    • if I had
        
    • if she does
        
    • if you had
        
    if I did, I wouldn't feel comfortable talking about it. Open Subtitles لو فعلت ، لم أكن لأشعر بالرّاحة للحديث عنها
    'Cause I didn't think you'd let my partner go even if I did. Open Subtitles لأنه لم أعتقد بأنك سوف تدع شريكتي يذهب حتى لو فعلت
    Well, if I do, I won't know if you got mad, because I killed myself immediately after. Open Subtitles ,حسناً, لو فعلت ذلك لن أعرف إذ كنت غاضب لأنني سأقتل نفسي مباشرة بعد ذلك
    if I do the walk with the safety line, it becomes meaningless. Open Subtitles ولكن لو فعلت هذا بسلك أمان، لن يكون له أي معنى
    What do you think is gonna happen if you do something else, something more than they did? Open Subtitles ماذا كنت تعتقد بأن يحدث لو فعلت شيء آخر شىء ما أكثر مما فعلوه ؟
    Well, you'd be weird if you did at your age. Open Subtitles حسنٌ، سيكون غريبًا لو فعلت هذا في هذا العمر.
    And even if she did, I could never trust her intel. Open Subtitles وحتى لو فعلت ذلك ، لا يُمكنني الوثوق بمعلوماتها قط
    Even if I did, it wouldn't make a difference. Open Subtitles وحتى لو فعلت ذلك، فإنه لن تحدث فرقا.
    Even if I did, I can't be tried for the same crime after an acquittal. Open Subtitles حتى لو فعلت لا يمكن أن تتم محاكمتي لنفس الجريمة بعد التبرئة
    STORE OWNER: Even if I did, I bet you people wouldn't appreciate it. Open Subtitles وحتى لو فعلت ذلك، أراهنك الناس لا تقدر ذلك.
    Even if I did what you say, you have no authority to prosecute felonies, and the feds have never been interested in helping you. Open Subtitles حتى لو فعلت ما تقوله ليس لديك السُلطة لمحاكمة الجنايات و الفيدراليين لن يكونوا أبدا مهتمين لمساعدتك
    But if I did that, then people would think she was hiding something, and here I am in prison. Open Subtitles ولكنني لو فعلت ذلك ، الأناس سوف يظنون أنها كانت تخفي أمر ما و ها أنا ذا في السجن
    It's because I'm damned if I do, damned if I don't, right? Open Subtitles ,سوفَ أكون ملعوناً لو فعلت وملعوناً أيضاً لو لم أفعل, صحيح؟
    But I'm afraid if I do anything wrong, she's gonna laugh. Open Subtitles ولكني أخشى أني لو فعلت شيئًا بالخطأ, أنها ستضحك عليَّ
    You know, if I do this right, you're gonna be able to tell your mother all about this. Open Subtitles لو فعلت هذا كما يجب فستخبرين أمك بكل شيء عن ذلك
    Because if you do that, that's what he will think... unless you're a nobleman or something in the 19th century... which I'm not. Open Subtitles لأنك لو فعلت ذلك هكذا سيظنك أبوك إلا لو كنت نبيلاً أو ما شابه في القرن التاسع عشر وأنا لست كذلك
    But if you do, you are never gonna see your wife again. Open Subtitles لكنك لو فعلت هذا سوف لن ترى زوجتك مرة أخرى أبداً
    if you do that, you'll trigger a security protocol that will scramble my entire neural network. Open Subtitles لو فعلت ذلك، ستفعّل إجراءً أمنيًّا كفيلًا بإفساد شبكتي العصبية كلها.
    Maybe if you did what it asked you to do, things might be different. Open Subtitles ربما لو فعلت ما طلبه منك، لربما اختلف الوضع.
    And even if she did, it's not witness tampering if a subpoena was never issued. Open Subtitles وحتى لو فعلت هذا ليس بعبث بالشهود اذا لم تكن هناك مذكرة صادرة
    Even if I had, you can't transmit a signal into this building. Open Subtitles حتى لو فعلت لن تستقبلي أي إشارة داخل هذا المبنى
    Maybe she will forgive me, but even if she does, like you just said, she'll say she forgives me, but she will never really trust me again. Open Subtitles سوف تسامحني ولكن حتى لو فعلت كما فعلت ستقول أنها تسامحني
    Well, if you had, you'd know the FBI is in town, investigating that O.D. and Conrad's murder. Open Subtitles لو فعلت كنتِ علمتِ بأن المباحث الفيدراليه في المدينه يحققون بتلك الجرعه الزائده ومقتل كونراد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus