It also remains concerned that corporal punishment of children in the home is Not yet prohibited by law. | UN | كما لا تزال قلقة من أن العقاب البدني للأطفال في البيت ليس بعد محظوراً بحكم القانون. |
It also remains concerned that corporal punishment of children in the home is Not yet prohibited by law. | UN | كما لا تزال قلقة من أن العقاب البدني للأطفال في البيت ليس بعد محظوراً بحكم القانون. |
Now, we don't need to end this war, Not yet. | Open Subtitles | الآن، نحن لسنا بحاجة لإنهاء هذه الحرب، ليس بعد |
There's a lot of rubble to dig through. But Not yet. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأنقاض لنحفر من خلالها، لكن ليس بعد. |
Not yet. He was planning to pay her a visit though. | Open Subtitles | ليس بعد لقد كان يخطط لاعطاءها زيارة بدلا من ذلك |
We can't come at it that way. Not yet. | Open Subtitles | لا يمكننا مواجهة ذلك بتلك الطريقة ليس بعد |
Officially, Not yet. But he'll make the decision soon. | Open Subtitles | رسميّا ليس بعد ولكنّه سيعلن عن قراره قريبا |
Not yet, anyway. Bourbon neat, please. Good time on the fetish site? | Open Subtitles | ليس بعد , على كل حال حظيت بوقت جيد على الموقع؟ |
Yeah, no, Not yet, but we will do that, obviously. | Open Subtitles | نعم ، لا ليس بعد ولكن سنفعل ذلك بالتأكيد |
I can still talk, and to answer your question, no, Not yet. | Open Subtitles | مرحبًا. لا يزال بمقدرتي التحدّث، ولأُجيب على سؤالك، كلّا، ليس بعد. |
The lab's working on it. Not yet, but they will. | Open Subtitles | يعمل المُختبر على الأمر ليس بعد ، لكنهم سيفعلونها |
Not yet, sir. Close enough to do some scans. | Open Subtitles | ليس بعد سيدي قريبون كفاية لعمل بعض الفحوص |
No, they haven't. Not yet. Because we count the votes. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، ليس بعد لأننا من سيحصي الأصوات |
We don't have any more intel, ma'am... Not yet. | Open Subtitles | ليست لدينا أيّة معلومات إضافية، سيّدتي.. ليس بعد |
Not yet, but they're probably paddling home as we speak. | Open Subtitles | ليس بعد لكنني واثق أنه في طريق العودة الآن |
We can't do anything. We'd like to, really, Not yet. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء، نود ذلك حقاً، ليس بعد |
Not yet, Madame President. They're just beginning the search operation. | Open Subtitles | ليس بعد سيدتي الرئيسه لقد بدأوا عملية البحث للتو |
I don't know if I can do that. Not yet. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنه يمكنني فعل هذا ليس بعد |
Not yet. I've been stalling them until I could see you. | Open Subtitles | ليس بعد, لقد أجّلت هذا الى ما بعد مقابلتى لك |
I can't stay here, not after what happened. I don't feel safe. | Open Subtitles | لا يُمكِنني المبيت هنا، ليس بعد ما حدث، فلا أشعر بالأمان. |
Mike was holding onto any grain of hope, but Not anymore. | Open Subtitles | مايك كان يتمسك بكل ذرة أمل لكل ليس بعد الان |
Oh, Red, you haven't been hunting in ages... Not since the accident. | Open Subtitles | اوه ،احمر انت لم تدهب للصيد من زمان. ليس بعد الحادثة. |
no later than 4.30 and probably much nearer 2pm. | Open Subtitles | ليس بعد الرابعه والنصف وربما أقرب الى الثانيه |
And it so happens Sir Roger dismissed us early last night. I should say not later than 7:00. | Open Subtitles | وصادف أن السيد صرفنا مبكراَ ليلة أمس وأقول ليس بعد الساعة السابعة |