"ليس بعد" - Translation from Arabic to English

    • Not yet
        
    • not after
        
    • Not anymore
        
    • Not since
        
    • no later
        
    • not later than
        
    It also remains concerned that corporal punishment of children in the home is Not yet prohibited by law. UN كما لا تزال قلقة من أن العقاب البدني للأطفال في البيت ليس بعد محظوراً بحكم القانون.
    It also remains concerned that corporal punishment of children in the home is Not yet prohibited by law. UN كما لا تزال قلقة من أن العقاب البدني للأطفال في البيت ليس بعد محظوراً بحكم القانون.
    Now, we don't need to end this war, Not yet. Open Subtitles الآن، نحن لسنا بحاجة لإنهاء هذه الحرب، ليس بعد
    There's a lot of rubble to dig through. But Not yet. Open Subtitles هناك الكثير من الأنقاض لنحفر من خلالها، لكن ليس بعد.
    Not yet. He was planning to pay her a visit though. Open Subtitles ليس بعد لقد كان يخطط لاعطاءها زيارة بدلا من ذلك
    We can't come at it that way. Not yet. Open Subtitles لا يمكننا مواجهة ذلك بتلك الطريقة ليس بعد
    Officially, Not yet. But he'll make the decision soon. Open Subtitles رسميّا ليس بعد ولكنّه سيعلن عن قراره قريبا
    Not yet, anyway. Bourbon neat, please. Good time on the fetish site? Open Subtitles ليس بعد , على كل حال حظيت بوقت جيد على الموقع؟
    Yeah, no, Not yet, but we will do that, obviously. Open Subtitles نعم ، لا ليس بعد ولكن سنفعل ذلك بالتأكيد
    I can still talk, and to answer your question, no, Not yet. Open Subtitles مرحبًا. لا يزال بمقدرتي التحدّث، ولأُجيب على سؤالك، كلّا، ليس بعد.
    The lab's working on it. Not yet, but they will. Open Subtitles يعمل المُختبر على الأمر ليس بعد ، لكنهم سيفعلونها
    Not yet, sir. Close enough to do some scans. Open Subtitles ليس بعد سيدي قريبون كفاية لعمل بعض الفحوص
    No, they haven't. Not yet. Because we count the votes. Open Subtitles هذا غير صحيح، ليس بعد لأننا من سيحصي الأصوات
    We don't have any more intel, ma'am... Not yet. Open Subtitles ليست لدينا أيّة معلومات إضافية، سيّدتي.. ليس بعد
    Not yet, but they're probably paddling home as we speak. Open Subtitles ليس بعد لكنني واثق أنه في طريق العودة الآن
    We can't do anything. We'd like to, really, Not yet. Open Subtitles لا يمكننا فعل شيء، نود ذلك حقاً، ليس بعد
    Not yet, Madame President. They're just beginning the search operation. Open Subtitles ليس بعد سيدتي الرئيسه لقد بدأوا عملية البحث للتو
    I don't know if I can do that. Not yet. Open Subtitles لست متأكدة من أنه يمكنني فعل هذا ليس بعد
    Not yet. I've been stalling them until I could see you. Open Subtitles ليس بعد, لقد أجّلت هذا الى ما بعد مقابلتى لك
    I can't stay here, not after what happened. I don't feel safe. Open Subtitles لا يُمكِنني المبيت هنا، ليس بعد ما حدث، فلا أشعر بالأمان.
    Mike was holding onto any grain of hope, but Not anymore. Open Subtitles مايك كان يتمسك بكل ذرة أمل لكل ليس بعد الان
    Oh, Red, you haven't been hunting in ages... Not since the accident. Open Subtitles اوه ،احمر انت لم تدهب للصيد من زمان. ليس بعد الحادثة.
    no later than 4.30 and probably much nearer 2pm. Open Subtitles ليس بعد الرابعه والنصف وربما أقرب الى الثانيه
    And it so happens Sir Roger dismissed us early last night. I should say not later than 7:00. Open Subtitles وصادف أن السيد صرفنا مبكراَ ليلة أمس وأقول ليس بعد الساعة السابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more