"ليس لديهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • have no
        
    • They don't have
        
    • do not have
        
    • had no
        
    • did not have
        
    • with no
        
    • didn't have
        
    • They have
        
    • got no
        
    • has no
        
    • doesn't have
        
    • don't have the
        
    • They ain't got
        
    • don't have any
        
    • 't have a
        
    The secretariat has also prepared a CDROM for Parties that have no Internet access or have problems accessing this site. UN كما أعدت قرصاً مدمجاً للأطراف الذين ليس لديهم منفذ إلى الموقع أو الذين لا يستطيعون الوصول إليه بسهولة.
    Bounty hunters would have no way of knowing it was there. Open Subtitles صائدوا الجوائز ليس لديهم علم بأي حال بانه كان هناك
    They don't have any suspects. FBI thinks it was me. Open Subtitles ليس لديهم أيّ مُشتبه بهم، والمباحث يعتقدون أنّي الفاعل.
    They don't have any agents named Bob or Carol Hall. Open Subtitles ليس لديهم اي عملاء اسمائهم بوب و كارول هال
    First, the majority of IDPs in Colombia do not have legal title to the land they left behind. UN أولاً، أن أغلبية الأشخاص المشردين داخلياً في كولومبيا ليس لديهم استحقاق قانوني للأراضي التي تركوها وراءهم.
    Recruiting mercenaries who had no patriotic allegiance was a dangerous practice that left fragile States open to further fragmentation and destabilization. UN ويعتبر تجنيد المرتزقة الذين ليس لديهم ولاء وطني ممارسة خطيرة تجعل الدول الضعيفة عرضة لمزيد من التشرذم وعدم الاستقرار.
    Kids today have no respect for guys our age, am I right? Open Subtitles أطفال اليوم ليس لديهم احترام للأشخاص بعمرنا , ألست محق ؟
    These punk art-school brats, they have no respect for the equipment. Open Subtitles هؤلاء الأشرار أطفال مدرسة الفنون، ليس لديهم أي احترام للمعدّات.
    In other words, you guys have no idea what you're doing. Open Subtitles وبعبارة أخرى، يا رفاق ليس لديهم فكرة عما تقومون به.
    But they have no idea how to narrow it down. Open Subtitles و لكن ليس لديهم أي فكرة عن كيفية تضييقها
    That's absurd. NSA is information gathering only. They have no military mandate. Open Subtitles هذا سخف ، ليس لديهم اي معلومات ولا اي انتداب عسكرى
    They have no feelings. They are inhuman you know. Open Subtitles لأنهم ليس لديهم أيّ شعور إنهم غير أدميون
    That's the thing about conglomerates, They don't have hearts. Open Subtitles هذا هو الشيء المتعلق بالتكتل ليس لديهم قلوب
    They don't have the personnel to handle that kind of operation. Open Subtitles ليس لديهم طاقم موظفين للتعامل مع هذا النوع من العمليات
    So They don't have a right to a trial, but that doesn't matter because you're protecting their privacy? Open Subtitles إذًا ليس لديهم الحقّ في الحصول على محاكمة ولكن هذا لا يهم لأنك تقوم بحماية خصوصياتهم؟
    They don't have the magic fingers bed there, do they? Open Subtitles ليس لديهم أسرة الأصابع السحرية هناك أليس كذلك ؟
    So it is that 300 million Africans do not have even $1 a day on which to subsist. UN وبذلك فإن 300 مليون أفريقي ليس لديهم حتى دولار واحد في اليوم يعتمدون عليه في معيشتهم.
    Gays do not have a favorite color. They like'em all. Open Subtitles الشاذين ليس لديهم لون مفضل , أنهم يحبون كل الألوان
    The Executive Office of the Secretary-General was informed that the inspectors had no interest in the personal information or identity of any candidates. UN وأُبلغ المكتب التنفيذي للأمين العام بأن المفتشين ليس لديهم مصلحة في معرفة أي معلومات شخصية للمرشحين أو هوياتهم.
    Many more did not have productive work, let alone social protection. UN وكثير آخرون ليس لديهم أعمال منتجة، ناهيك عن الحماية الاجتماعية.
    Furthermore, the courts are presided over by people with no legal background and skills to understand the constituent elements of serious crimes. UN وعلاوة على ذلك، يترأس هذه المحاكم أشخاص ليس لديهم خلفية قانونية أو مهارات لفهم عناصر الجريمة الخطيرة.
    Let me guess, they didn't have a landline where you were? Open Subtitles دعنى أخمن , ليس لديهم خط أرضى ثابت حينما كُنت
    But those two clowns... no, they got no right. Open Subtitles ولكن هؤلاء الأوغاد, ليس لديهم الحق في ذلك
    Human rights prosecutors considered this an obstacle to their investigations, due to the fact that it has no investigative police of its own. UN وكان رأي أعضاء نيابة حقوق الإنسان أن ذلك يعتبر عقبة أمام تحقيقاتهم، إذ ليس لديهم شرطة تحقيقات خاصة بهم.
    A Merjan doesn't have gods, only love for one another. Open Subtitles ، الميرجانز ليس لديهم آلهة الحب فقط لبعضهم البعض
    But I guess Americans don't have the same problem. Open Subtitles ولكني أعتقد بإن الأمريكان ليس لديهم نفس المشاكل
    Other people never talk about their feelings' cause They ain't got any. Open Subtitles بعض الناس لا يتكلمون عن مشاعرهم لأنه ليس لديهم أية مشاعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus