Length of service of ad litem judges currently serving at the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | مدة خدمة القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
He was the first President of the International Tribunal for the former Yugoslavia, serving in that capacity from 1993 to 1997. | UN | لقد كان أول رئيس للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، إذ تولى ذلك المنصب منذ عام 1993 وحتى عام 1997. |
Cooperation also intensified with relevant counterparts in the region and the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وجرى تكثيف التعاون أيضا مع النظراء ذوي الصلة في المنطقة، والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations addressed | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
(i) UNPROFOR vehicles in sectors and other territories of former Yugoslavia are authorized to be driven on duty journeys. | UN | `١` يسمح بقيادة مركبات قوة الحماية في القطاعات واﻷقاليم اﻷخرى ليوغوسلافيا السابقة في الرحلات المتعلقة بمهام رسمية. |
the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | باﻷعمال المناوب بالبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United | UN | من القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى |
In the miserable history of the former Yugoslavia, this is one of the very few positive outcomes so far. | UN | وفي سياق هذا التاريــــخ التعس ليوغوسلافيا السابقة تعد هذه واحدة من النتائج اﻹيجابية القليلة جدا حتى اﻵن. |
THE PERMANENT MISSION OF Yugoslavia TO THE UNITED NATIONS | UN | اﻷمن من القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا |
At the present time, the Organization actively cooperates with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وهي تقوم حاليا بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة للمعاقبة على هذه الجريمة فعليا. |
OF THE PERMANENT MISSION OF Yugoslavia TO THE UNITED NATIONS | UN | مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا |
It is estimated that the cost of travel of 14 Judges to former Yugoslavia would total $26,700. | UN | ومن المقدر أن تبلغ التكلفة الكلية لسفر أربعة عشر قاضيا ليوغوسلافيا السابقة ٠٠٧ ٢٦ دولار. |
Gabrielle Kirk McDonald, President, International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | غابرييل كيرك ماك دونالد، رئيسة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
However, the Secretary-General had authorized the continuation of an individual in the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | بيد أن الأمين العام قد أذن باستمرار أحد الموظفين في العمل في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
THE PERMANENT MISSION OF Yugoslavia TO THE UNITED NATIONS | UN | اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة، البعثة الدائمة ليوغوسلافيا |
PERMANENT MISSION OF Yugoslavia TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا |
OF THE PERMANENT MISSION OF Yugoslavia TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | رئيس مجلس اﻷمـن من القائـم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمـة ليوغوسلافيا لـدى اﻷمم المتحدة |
We are glad that the present report has confirmed Croatia's overall good cooperation with the ICTY. | UN | ويسعدنا أن التقرير الحالي أكد تعاون كرواتيا الجيد بوجه عام مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
This is the first priority of Yugoslav foreign policy. | UN | هذه هي الأولوية الأولى في السياسة الخارجية ليوغوسلافيا. |
We have reaffirmed our support for the Tribunals, especially for the ICTY, numerous times, as we do today. | UN | وقد أعدنا تأكيد دعمنا للمحكمتين، لا سيما للمحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة، مرات عديدة ونكرره هنا اليوم. |