"لَرُبَّمَا أنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Maybe I
        
    Yeah, I thought Maybe I'd also say hi to Marie. Open Subtitles نعم، إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا أَقُولُ أيضاً مرحباً إلى ماري.
    Hey, Maybe I can interview her for that report Open Subtitles يا، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقابلَها لذلك التقريرِ
    I thought Maybe I could crash here tonight, if that's all right. Open Subtitles إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحطّمَ هنا اللّيلة، إذا ذلك بخير.
    Maybe I can do something to cheer you up. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لهِتافك فوق.
    All right, look, Adrian, Maybe I can help you. Open Subtitles بخير، نظرة، أدريان، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك.
    You know, Maybe I should just call the police. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط يَستدعى الشرطة.
    Maybe I should bring all my seasonings down here if we're going to be cooking all week. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلبَ كُلّ ي توابل هُنا إذا نحن سَنصْبَحُ الطبخ طِوال الإسبوع.
    Maybe I should just start keeping some secrets of my own. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَبْدأُ بإبْقاء بَعْض أسرارِ ملكِي.
    Maybe I can even get him to give us odds. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ عليه حتى لإعْطائنا إحتمالاتِ.
    Maybe I will have something to eat after all. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَيكونُ عِنْدي الشيء للأَكْل مع ذلك.
    I thought Maybe I could fix you up with some nice guy. Open Subtitles إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبّتَك فوق مَع بَعْض الرجلِ اللطيفِ.
    You know, Maybe I better get this started for you. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا أفضل أَحْصلُ على هذا بَدأتُ لَك.
    Maybe I can tell my lady troubles to the Pope. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ مشاكلَ سيدتِي إلى البابا.
    But Maybe I don't want to stand three feet back. Open Subtitles لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ.
    Well, Maybe I could take you out to lunch. Open Subtitles جيّد، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَخْرجَ معك للغداء.
    Maybe I should tell her what I'm going through, be completely honest. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَها الذي أَذْهبُ خلال، يَكُونُ صادقَ جداً.
    Maybe I'll get my anklet off sooner than I thought. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأَحْصلُ على خلخالِي مِنْ قريباً مِنْ إعتقدتُ.
    Maybe I can convince someone to give us their reservation. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقنعَ شخص ما لإعْطائنا حَجْزِهم.
    You know, Maybe I'll just stay here with you. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا سَ فقط يَبْقى هنا مَعك.
    Maybe I can only do it when my life is in danger. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أعْمَلُ هو عندما حياتي في الخطرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus