"مؤتمرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • conferences
        
    • conference
        
    • congresses
        
    • meetings
        
    • convention
        
    • conferencing
        
    • summits
        
    UNEP continues to organize international, regional and subregional Tunza conferences. UN ويواصل اليونيب تنظيم مؤتمرات تونزا الدولية والإقليمية وشبه الإقليمية.
    In any case, it can be said that conferences of States Parties reflect different degrees of institutionalization. UN ومهما يكن من أمر، يمكن القول إن مؤتمرات الدول الأطراف تعكس طابعا مؤسسيا بدرجات مختلفة.
    Annual conferences and meetings took place in 2008, 2009, 2010 and 2012. UN وعقدت مؤتمرات واجتماعات سنوية في الأعوام 2008، و 2009 و 2012.
    The " Wiesbaden conferences " constitute an important forum in which to include industry in this process. UN وذكرو أن ' ' مؤتمرات فيسبادن`` تشكل محفلا مهما لإشراك قطاع الصناعة في هذه العملية.
    conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings UN تكاليف خدمات مؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية
    There had been three international conferences on the problems of middle-income countries. UN وأضاف أن مشاكل البلدان المتوسطة الدخل كانت موضوع ثلاثة مؤتمرات دولية.
    Participation in several regional and international conferences on women UN المشاركة في عدة مؤتمرات إقليمية وعالمية معنية بالمرأة
    i) Participation in United Nations & Economic and Social Council conferences UN ' 1` المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Several public conferences were organized on anti-trafficking, support to victims of crime and domestic violence which attracted large numbers of participants. UN ونظمت عدة مؤتمرات عامة بشأن مكافحة الاتجار في البشر ودعم ضحايا الجريمة والعنف الأسري اجتذبت أعداد كبيرة من المشتركين.
    :: Two international and three national conferences on a new strategic direction for an updated International Compact with Iraq UN :: عقد مؤتمرين دوليين وثلاثة مؤتمرات وطنية بشأن الاتجاه الاستراتيجي الجديد لتحديث وثيقة العهد الدولي مع العراق
    Noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, UN وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات،
    conferences on violence against women for a total of 278 participants UN مؤتمرات عُُقِدت عن العنف ضد المرأة لما مجموعه 278 مشاركا
    UNICEF was also strongly involved in all regional association conferences. UN وشاركت اليونيسيف بقوة أيضا في جميع مؤتمرات الرابطات الإقليمية.
    UNICEF was actively involved in all regional association conferences. UN وشاركت اليونيسيف بفعالية في جميع مؤتمرات الرابطات الإقليمية.
    Several regional conferences were organized in cooperation with FAO and Indian institutions; UN ونُظّمت عدة مؤتمرات إقليمية بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة ومؤسسات هندية؛
    National and international conferences and activities related to international humanitarian law are held with the support of ICRC. UN وتُعقد مؤتمرات وأنشطة وطنية ودولية تتعلق بالقانون الإنساني الدولي، وذلك بدعم من لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Public awareness-raising efforts concerning the Decade were promoted through the organization of international conferences, public debates and seminars. UN وجرى الترويج لجهود التوعية العامة بشأن العِـقد عن طريق تنظيم مؤتمرات دولية، ومناقشات عامة، وحلقات دراسية.
    The second section is fulfilled by hosting model United Nations conferences for both high school and university students. UN ويتحقق القسم الثاني من الولاية عن طريق استضافة مؤتمرات نموذجية للأمم المتحدة لطلبة المدارس العليا والجامعة.
    Review conferences of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation UN مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة
    The goal of providing education for all is a pillar of United Nations conference and summit outcomes. UN ويمثل هدف توفير التعليم للجميع أحد ركائز نتائج مؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    This publication covers also the resolutions adopted by all AIDP congresses. UN وتغطي هذه المجلة الإلكترونية أيضا القرارات التي تعتمدها مؤتمرات الرابطة.
    The conference of the Parties held pursuant to the Framework convention can also be genuine world summits. UN ووفقا للاتفاقية الإطارية، عقدت مؤتمرات للأطراف فيها، وهي لقاءات قد تكون بمثابة مؤتمرات قمة حقيقية.
    International video conferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN في مقر الأمم المتحدة يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus