"مؤسستا" - Traduction Arabe en Anglais

    • institutions
        
    The Bretton Woods institutions have begun to pay more focused attention to the social development dimension in their lending policies. UN وقد بدأت مؤسستا بريتون وودز في إيلاء مزيد من الاهتمام المركز في سياساتها المتعلقة بالإقراض ببعد التنمية الاجتماعية.
    The Chairperson was also right to emphasize the important role played by the Bretton Woods institutions and the need for job creation, since economic opportunities were crucial for achieving lasting peace. UN والرئيس أيضا على حق في التأكيد على أهمية الدور الذي تلعبه مؤسستا بريتون وودز وضرورة إيجاد فرص عمل، بما أن الفرص الاقتصادية حاسمة من أجل تحقيق سلام دائم.
    Another point concerned the pronouncements of the Bretton Woods institutions on the use of incentives as a means for investment promotion. UN وتعلقت نقطة أخرى بما أعلنته مؤسستا بريتون وودز عن استخدام الحوافز كوسيلة لتشجيع الاستثمار.
    Building strong rule of law institutions, including the police and the judiciary, requires that they be allowed to operate independently. UN ولإقامة مؤسسات قوية لسيادة القانون، بما في ذلك مؤسستا الشرطة والقضاء، يلزم تمكينها من العمل في استقلالية.
    229. The Bretton Woods institutions, as specialized agencies, are an integral part of the United Nations system. UN ٩٢٢ - وتشكل مؤسستا بريتون وودز، بوصفهما وكالتين متخصصتين، جزءا لا يتجزأ من منظومة اﻷمم المتحدة.
    The concept of social protection floors had been made explicit in the United Nations system and had broad support, including from the Bretton Woods institutions, ILO and the human rights community. UN وكانت منظومة الأمم المتحدة قد أبرزت مفهوم الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية وحصلت على تأييد واسع النطاق من جهات من بينها مؤسستا بريتون وودز، ومنظمة العمل الدولية، وأوساط حقوق الإنسان.
    Reserve accumulation accounted for a significant portion of the resource flow, as a precaution against future crises and was a direct consequence of harmful conditionalities imposed by the Bretton Woods institutions in their lending policies. UN ويمثل تراكم الاحتياطي نسبة كبيرة من تدفق الموارد، اتقاء من الأزمات المقبلة، كما أنه نتيجة مباشرة للشروط الضارة التي فرضتها مؤسستا بريتون وودز على سياسات الإقراض التي تتبعها.
    The Bretton Woods institutions have noted with satisfaction the efforts made by the Government since their previous visit in February and March 2000. UN ولاحظت مؤسستا بريتون وودز بارتياح الجهود التي بذلتها الحكومة منذ زيارتهما السابقة في شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2000.
    2. Kosovo's Provisional institutions of Self-Government, the Assembly and the Government, have been in existence for about one year. UN 2 - ظهرت إلى الوجود منذ سنة تقريبا مؤسستا الحكم الذاتي المؤقتتان في كوسوفو، ألا وهما: الجمعية والحكومة.
    V. The conditionalities imposed by the Bretton Woods institutions UN خامسا- المشروطيات التي تفرضها مؤسستا بريتون وودز
    Neither the G20 nor the Bretton Woods institutions in their current form can claim the same legitimacy as the United Nations, which represents nearly all countries and a much wider range of opinion and ideas. UN فلا المجموعة ولا مؤسستا بريتون وودز بشكلها الحالي تستطيع ادعاء نفس الشرعية التي لدى الأمم المتحدة حيث تمثل كل بلدان العالم تقريبا وطائفة أوسع بكثير من الآراء والأفكار.
    20. As is the case with WTO, the twin Bretton Woods institutions - the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) - have come under increased and intensified scrutiny. UN 20- على غرار ما حدث لمنظمة التجارة العالمية، أصبحت مؤسستا بريتون وودز التوأم - البنك الدولي وصندوق النقد الدولي - خاضعتين لتدقيق متزايد ومكثف.
    The executive heads of the organizations of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, adopted a Statement of Commitment for Action to Eradicate Poverty, in May 1998. UN وقد اعتمد الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومن بينها مؤسستا بريتون وودز في أيار/ مايو ١٩٩٨ بيانا بشأن الالتزام بالعمل للقضاء على الفقر.
    81. Poverty eradication has become a major cooperation focus of the programmes, funds and specialized agencies of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, both at policy and operational levels. UN ٨١ - أصبح القضاء على الفقر المحور الرئيسي للتعاون بين برامج منظومة اﻷمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة، بما في ذلك مؤسستا بريتون وودز، على صعيد السياسات والصعيد التنفيذي على السواء.
    A. Provisional institutions of Self-Government UN ألف - مؤسستا الحكم الذاتي المؤقتتان
    It was felt that the issues raised by the manifestations that had characterized the World Trade Organization conference in Seattle and the Bretton Woods institutions' meetings in Prague should be of concern to the whole of the United Nations system, and needed to be addressed at different levels. UN ورئي أن القضايا التي أثارتها المظاهرات التي تميز بها مؤتمر منظمة التجارة العالمية في سياتل واجتماعات مؤسستا بريتون وودز في براغ ينبغي أن تحظى باهتمام منظومة الأمم المتحدة بأسرها وأنها تحتاج لمعالجتها على مختلف الصعد.
    Within the inter-agency framework, organizations of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the regional entities, continued their efforts to support Governments in the implementation of the Platform for Action and, as appropriate, developing their own complementary programmes. UN وفي إطار التعاون المشترك بين الوكالات، واصلت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومن بينها مؤسستا بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والكيانات الإقليمية، بذل جهودها من أجل دعم الحكومات في تنفيذ منهاج العمل وفي وضع برامج تكميلية خاصة بها، حسب الاقتضاء.
    In addition, the Bretton Woods institutions reviewed their relationship with countries in economic distress, and considered new approaches to sovereign debt restructuring and the adequacy of official resources to combat economic crises. A. International standards and codes and their implementation UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت مؤسستا بريتون وودز علاقتهما بالبلدان التي تمر بضائقة اقتصادية، ونظرت في النهج الجديدة لإعادة جدولة ديون البلدان ذات السيادة، وكفاية الموارد الرسمية لمكافحة الأزمات الاقتصادية.
    My delegation has noted that the Secretary-General's report refers to the initiatives undertaken by the Bretton Woods institutions — namely the World Bank and the International Monetary Fund — in pursuance of the Summit recommendations, especially in the areas of social development and human resource development. UN ولاحظ وفــد بلدي أن تقرير اﻷمين العام يشير إلى المبادرات التي تضطلع بها مؤسستا بريتون وودز، أعني البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، عملا بتوصيات مؤتمر القمة، لا سيما في مجالي التنمية الاجتماعية وتنمية الموارد البشرية.
    Taken together, these trends indicate a need for greater interaction between the policy advice and country operations of the Bretton Woods institutions, and the approaches and practices of other actors in development. UN واذا ما نظرنا إلى هذه الاتجاهات مجتمعة، فإنها تشير الى ضرورة زيادة التفاعل بين المشورة وتقديم النصح في مجال السياسة العامة والعمليات القطرية التي تنفذها مؤسستا بريتون وودز، والنهج والممارسات التي تتبعها العناصر الفاعلة اﻷخرى في مجال التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus