"ماذا إن" - Traduction Arabe en Anglais

    • What if
        
    • How about we
        
    • How about you
        
    But...What if on the way I feel like passing motion...then...? Open Subtitles ولكن ماذا إن احتجت لذهاب إلى الحمام خلال الطريق؟
    What if she'd scratched that kid who took the photo? Open Subtitles ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟
    Actually, What if there's something he can do for us in exchange? Open Subtitles بالواقع، ماذا إن كان هناك شيء يمكنه تلبيته لنا في المقابل؟
    What if it's leftover stock from the abandoned factory? Open Subtitles ماذا إن كانَ مخزوناً قديماً متبقٍ في المصنع؟
    What if AN ALIEN MESSAGE HAS ARRIVED AND WE DIDN'T NOTICE? Open Subtitles ماذا إن كانت رسالة فضائية قد وصلت و لم نلاحظها؟
    What if she doesn't believe I bought her a ring? Open Subtitles ماذا إن كانت لا تصدق بأني احضرت لها خاتماً؟
    What if everyone in the world blinked at the exact same time? Open Subtitles ماذا إن قام كل من في العالم بالرمش في الوقت ذاته؟
    What if they've already got him and they're not telling me? Open Subtitles ماذا إن كانو أخذوه بالفعل وأنهم لا يقولون لي ؟
    What if he takes a shit on the table or something? Open Subtitles ماذا إن تغوط على الطاولة أو شيء من هذا القبيل
    What if God wants me to do what I do? Open Subtitles ماذا إن كان الرّب يريدني أن أفعل ما أفعله؟
    What if this baby changing table can't support our weight? Open Subtitles ماذا إن كانت طاولة تغيير الحفاضات لا تتحمل وزنينا؟
    What if you didn't step on the floor at all? Open Subtitles ماذا إن لم تخطو بقدمك على الأرضية على الإطلاق؟
    What if I told you you were the coolest girl ever? Open Subtitles ماذا إن قلت لكِ أنك أروع فتاة رأيتها في حياتي؟
    What if I told you I did not cook this meal? Open Subtitles ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟
    What if I told you I really wasn't from Guildford? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك إنى لست حقاً من جيلتفورد ؟
    We're supposed to lay low. What if somebody takes a picture? Open Subtitles يفترض بنا أن نبقى كتومين ماذا إن التقط أحد صورة؟
    What if the anthrax didn't set off the second disease? Open Subtitles ماذا إن لم يكن الجمرة الخبيثة أطلق المرض الآخر؟
    What if they'd sent you to Taylorville or Marion and not here? Open Subtitles ماذا إن كانوا أرسلوك لسجن تايلورفيل أو ماريون و ليس هنا؟
    you've got a life at school.XXXXXXXX but What if i can't? Open Subtitles لديك حياه في المدرسه ولكن ماذا إن لم استطيع ؟
    What if he used cedarwood to hide the pot smell? Open Subtitles ماذا إن كان استخدم خشب الأرز لإخفاء رائحة المخدرات؟
    Hey, How about we take over in here while you two get cleaned up for dinner? Open Subtitles ماذا إن استلمنا زمام الأمور هنا ريثما تقومان بتنظيف أنفسكم لأجل العشاء
    How about you and me go back up there, have a shot or three-- What do you say? Open Subtitles ماذا إن عدنا الى الاعلى لنشرب ثلاثة كؤوس ماقولك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus