But...What if on the way I feel like passing motion...then...? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن احتجت لذهاب إلى الحمام خلال الطريق؟ |
What if she'd scratched that kid who took the photo? | Open Subtitles | ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟ |
Actually, What if there's something he can do for us in exchange? | Open Subtitles | بالواقع، ماذا إن كان هناك شيء يمكنه تلبيته لنا في المقابل؟ |
What if it's leftover stock from the abandoned factory? | Open Subtitles | ماذا إن كانَ مخزوناً قديماً متبقٍ في المصنع؟ |
What if AN ALIEN MESSAGE HAS ARRIVED AND WE DIDN'T NOTICE? | Open Subtitles | ماذا إن كانت رسالة فضائية قد وصلت و لم نلاحظها؟ |
What if she doesn't believe I bought her a ring? | Open Subtitles | ماذا إن كانت لا تصدق بأني احضرت لها خاتماً؟ |
What if everyone in the world blinked at the exact same time? | Open Subtitles | ماذا إن قام كل من في العالم بالرمش في الوقت ذاته؟ |
What if they've already got him and they're not telling me? | Open Subtitles | ماذا إن كانو أخذوه بالفعل وأنهم لا يقولون لي ؟ |
What if he takes a shit on the table or something? | Open Subtitles | ماذا إن تغوط على الطاولة أو شيء من هذا القبيل |
What if God wants me to do what I do? | Open Subtitles | ماذا إن كان الرّب يريدني أن أفعل ما أفعله؟ |
What if this baby changing table can't support our weight? | Open Subtitles | ماذا إن كانت طاولة تغيير الحفاضات لا تتحمل وزنينا؟ |
What if you didn't step on the floor at all? | Open Subtitles | ماذا إن لم تخطو بقدمك على الأرضية على الإطلاق؟ |
What if I told you you were the coolest girl ever? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لكِ أنك أروع فتاة رأيتها في حياتي؟ |
What if I told you I did not cook this meal? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟ |
What if I told you I really wasn't from Guildford? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك إنى لست حقاً من جيلتفورد ؟ |
We're supposed to lay low. What if somebody takes a picture? | Open Subtitles | يفترض بنا أن نبقى كتومين ماذا إن التقط أحد صورة؟ |
What if the anthrax didn't set off the second disease? | Open Subtitles | ماذا إن لم يكن الجمرة الخبيثة أطلق المرض الآخر؟ |
What if they'd sent you to Taylorville or Marion and not here? | Open Subtitles | ماذا إن كانوا أرسلوك لسجن تايلورفيل أو ماريون و ليس هنا؟ |
you've got a life at school.XXXXXXXX but What if i can't? | Open Subtitles | لديك حياه في المدرسه ولكن ماذا إن لم استطيع ؟ |
What if he used cedarwood to hide the pot smell? | Open Subtitles | ماذا إن كان استخدم خشب الأرز لإخفاء رائحة المخدرات؟ |
Hey, How about we take over in here while you two get cleaned up for dinner? | Open Subtitles | ماذا إن استلمنا زمام الأمور هنا ريثما تقومان بتنظيف أنفسكم لأجل العشاء |
How about you and me go back up there, have a shot or three-- What do you say? | Open Subtitles | ماذا إن عدنا الى الاعلى لنشرب ثلاثة كؤوس ماقولك؟ |