we can still leave it all behind. | Open Subtitles | مازال بإمكاننا المُغادرة وترك كل تلك الأمور خلفنا |
Not January 20th. we can still do something. | Open Subtitles | إنه ليس يناير 20 مازال بإمكاننا فعل شيءٌ ما |
we can still pick up a few things first, right? | Open Subtitles | مازال بإمكاننا أن نأخذ بعض الأشياء أولًا، صحيح |
And I think we could still make it come true. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أنه مازال . بإمكاننا أن نجعله حقيقة |
I mean our chances of winning the state championship. Can we still do it? | Open Subtitles | أعني فرصتنا في الفوز بالبطولة الرسيمة هل مازال بإمكاننا فعل ذلك؟ |
Tell me we can still get this bastard? | Open Subtitles | أخبرني أنه مازال بإمكاننا أن نمسك بهذا السافل ؟ |
we can still hit a few more things on your list, tomorrow, if you want. | Open Subtitles | مازال بإمكاننا فعل بعض الأمور بلائحتك . غداً ، إذا أردت |
No. we can still have the tree lighting without Santa. | Open Subtitles | لا , مازال بإمكاننا إضاءة الشجرة بدون سانتا |
we can still land it. We can glide it down. | Open Subtitles | مازال بإمكاننا الهبوط، سنقوم بما يشبه الطيران الشراعي |
Well, we can still prove that the DBS was manipulated. | Open Subtitles | حسنٌ، مازال بإمكاننا إثباتُ أنّهتمالتلاعببمحفزالدماغ. |
As long as we have our pride we can still take back our country | Open Subtitles | .. طالما لدينا الفخر كـدافع إذا مازال بإمكاننا إسترداد بلادنا وأرضنا |
Sir? Might I advise that we can still salvage this situation? | Open Subtitles | سيدي ، أعتقد أنه مازال بإمكاننا إنقاذ الموقف |
Good,I think we can still get refunds. | Open Subtitles | جيد، أعتقد أنه مازال بإمكاننا إستعادة أموالنا. |
I know it sounds scary, but we can still make it work. | Open Subtitles | أعرف أنه يبدوا مخيفاَ لكن مازال بإمكاننا النجاح |
Braz, we can still get you out of there. | Open Subtitles | براذ، نحن مازال بإمكاننا اخراجك من هناك. |
Nothing's changed. we can still do this, you and me. | Open Subtitles | لم يتغير شىء مازال بإمكاننا أن نفعل ما أردنا، أنا و أنت |
we can still land it. We can glide it down. | Open Subtitles | مازال بإمكاننا الهبوط، سنقوم بما يشبه الطيران الشراعي |
If we have sincerity of purpose and political will, I very much believe we can still save the Bosnians from extermination and prevent Bosnia and Herzegovina from disappearing from the map of Europe and the world. | UN | إذا كان هدفنا وإرادتنا السياسية يتصفان باﻹخلاص، فإننـــــي أعتقد اعتقادا راسخا أنه مازال بإمكاننا إنقاذ البوسنيين من اﻹبادة ومنع زوال البوسنة والهرسك من خريطة أوروبا والعالم. |
Listen, we could still do this. Get Vargas on the phone. | Open Subtitles | إنتظر ، إسمع مازال بإمكاننا السيطرة على الأمر |
we could still spend a couple of hours there, hmm? | Open Subtitles | مازال بإمكاننا أن نقضي بعض الوقت هناك ، أليس كذلك ؟ |
Can we still drive the truck? | Open Subtitles | هل مازال بإمكاننا قيادة السيارة؟ |