"مازلنا لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • still haven't
        
    • still don't
        
    • still no
        
    • still not
        
    • still didn't
        
    still haven't reestablished contact with the SEALs yet, sir. Open Subtitles مازلنا لم نستعد الإتصال بقواتنا بعد يا سيّدي
    We still haven't done the best part... the trail ride. Open Subtitles مازلنا لم نقم أفضل جزء ركوب الخيل عبر البلدة
    So was my mom, and I still haven't amassed the requisite hours of therapy to move past it. Open Subtitles لهذا أمي وأنا مازلنا لم نغطي الساعات المطلوبة من العلاج لتجاوز الماضي
    I still don't have it, thanks to your ineptitude. Open Subtitles مازلنا لم نحصل عليه , والفضل لـ عدم كفاءتك
    Cmdr Riker, we've still no word from your vessel. Open Subtitles كوماندر رايكر مازلنا لم نسمع بعد من مركبتك
    We're still not close. Boy, this is gonna be an all-night brain-buster. Open Subtitles مازلنا لم ننتهي من القضية ياولد، سيكون هذا محطم الدماغ هذه الليلة
    Ohh, still haven't kissed, and now I got to battle a robot for your affection. Open Subtitles أوه، مازلنا لم نقبّل بعضنا والآن عليّ أن اتعارك مع روبورت لكسب مشاعرك
    We still haven't had anyone come to fix our id card reader. Open Subtitles مازلنا لم نجعل أحداً يحضر لإصلاح قارئ بطاقات هوياتنا
    Man, the game's ending, we still haven't scored. Open Subtitles يارجل، المبارة ستنتهي ونحن مازلنا لم نسجل.
    Then we have no reason to talk to him. still haven't ruled out fungus. Open Subtitles لذا لا يوجد سبب لنتحدث معه مازلنا لم نستبعد الفطريات
    Whose body we still haven't recovered. Open Subtitles الذي جثته مازلنا لم نحصل عليها
    still haven't talked to the witnesses. Open Subtitles مازلنا لم نتحدّث إلى شهود العيان
    We still haven't received our phone call. Open Subtitles مازلنا لم نستلم مُكالمتنا الهاتفية.
    It matters because we still haven't figured out... what happened on prom night. Open Subtitles لا يهم الان, مازلنا لم نتوصل لحل... ما حدث ليلة حفلة التخرج...
    We still haven't explained the electrocution. Open Subtitles مازلنا لم نفسر الصعق الكهربائي
    We still haven't been to the new Largo. Open Subtitles مازلنا لم نذهب إلى اللارجو الجديد
    So we've lost Sara and Carlos, and we still don't have perfectionist Leslie, because she wants to take you down a peg for being too perfect. Open Subtitles إذًا،فقد خسرنا سارا و كارلوس و مازلنا لم نحظى بالساعية للكمال ليزلي لأنها تود الإطاحة بكِ
    We still don't know what kind of situation we're walking into. Open Subtitles نحن مازلنا لم نعرف حجم الموقف الذي سنتورط فيه
    We're still no closer to finding that phantom car. Open Subtitles مازلنا لم نقترب من العثور على السيارة الشبح
    We're still not that close to the 15th floor. Open Subtitles مازلنا لم نقترب من الطابق الـ 15
    We still didn't even accomplish what you wanted. We didn't get the Elder. Open Subtitles نحن مازلنا لم نحقق ما أردناه لم نحصل على الشيخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus