Let's just say, you can't run from your past. | Open Subtitles | دعنا نقول بأنّه لا يُمكنكَ الهرب مِن ماضيكَ |
Anybody from your past you want me to look up for you? | Open Subtitles | أثمّة أحد مِن ماضيكَ تريدني أن أبحث عنه؟ |
You must've known that your past would catch up with you at some point? | Open Subtitles | كان يجب أن تعرف، أن ماضيكَ سيلحق بكَ في مرحلة ما؟ |
Using your history with Jake to draw me in, huh? | Open Subtitles | تستخدمُ ماضيكَ معَ (جايك) لتجذبني اليسَ كذلك؟ |
First you were fixated on a harmful toxin from her past, possibly because you're worried about a harmful toxin from your own past. | Open Subtitles | ،أوّلاً كنتَ مركّزاً على سمّ ضار من ماضيها محتمل لأنّكَ قلق بشأن سمّ ضار من ماضيكَ |
Could an old love from your past still harbor feelings for you, or are you headed for one big letdown? | Open Subtitles | هل يمكن لحب قديم من ماضيكَ أن يستمر في حمل مشاعر من أجلك ؟ أو هل أنت متجه إلى خيبة أمل كبيرة ؟ |
Kevin Parson, you can't hide in the seminary. You can't drive away from your past. | Open Subtitles | كيفن بارسون لا تستطيع الاختباء في الحلقه الدراسيه أنت لا تَستطيعُ الإبتِعاد مِنْ ماضيكَ |
Look, I can change you, but I can't change your past. | Open Subtitles | أنظر، بإمكاني أَنْ أُغيّرَك لَكنِّي لا أَستطيعُ تَغيير ماضيكَ |
People from your past that helped make you the man that you are today. | Open Subtitles | الناس مِنْ ماضيكَ الذي ساعدوا إجعلْك الرجلَ بأَنْك اليوم. |
Then maybe it's a good thing, confronting your past, even for your kids. | Open Subtitles | إذاًربمايكونذلك أمراًجيداً... مجابهة ماضيكَ ، من أجل أطفالك |
And once they know of your past, there's sure to be a simple inquiry. | Open Subtitles | وحالما يعلمون بأمر ماضيكَ... فمؤكد أنّه سيكون هنالك تحقيق بسيط |
You can just forget all your past! | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تَنْسي كُلّ ماضيكَ! |
Don't let your past destroy you. | Open Subtitles | .لا تدع ماضيكَ يدمركَ .انه لا يستحق ذلك |
just assume that your past... has drowned in the Holy Ganges with your memory. | Open Subtitles | غَرقَ في المقدّسِ يَغطّي بذاكرتِكَ يَنْسي ماضيكَ لذا،... |
They should hear about your past. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَسْمعوا عن ماضيكَ. |
Know your past to build your future. | Open Subtitles | إعرفْ ماضيكَ لبِناء مستقبلِكَ. |
your past was your golden period. | Open Subtitles | ماضيكَ كَانَ الفتره الذهبيةَ. |
I've no idea of your past sorrows. | Open Subtitles | ليس عندي فكرة عن ماضيكَ. |
You're searching for a way to cope with your loss. I know your history, Dexter. | Open Subtitles | أنتَ تبحث عن طريقة للتأقلم مع مصابكَ، أعرف ماضيكَ يا (ديكستر) |
There might be something in your history that can lead me to Travis. | Open Subtitles | "قد يكون هنالك شيء في ماضيكَ يدلّني على (ترافس)" |
Let me guess. With your history of violence, | Open Subtitles | دعني أخمّن، بالنظر إلى ماضيكَ العنيف... |
Well, this is where you tell me that being cavalier with someone else's past has nothing to do with avoiding your own past. | Open Subtitles | هذا حيث تخبرني بأنّ كونكَ شهم تجاه ماضي شخص آخر لا علاقة له بتحاشي ماضيكَ الشخصيّ |