"ما سوف" - Traduction Arabe en Anglais

    • what will
        
    • what'll
        
    • 's gonna
        
    • what you
        
    • what would
        
    • what to
        
    • is going to
        
    • what they'll
        
    • what we
        
    • what I
        
    • you'll
        
    • is gonna
        
    • you will
        
    • 's going to
        
    • 's what
        
    If we think what people think, what will the people think, Su? Open Subtitles إذا كنا نعتقد ما يفكر الناس، ما سوف يفكر الناس، سو؟
    I had one more year. Now what will they remember? Open Subtitles كان باقى لي سنة واحدة الآن ما سوف يتذكرون؟
    They know what'll rain down on them if they do. Open Subtitles إنهم يعرفون ما سوف أسقطه عليهم إذا فعلوا ذلك
    You know what's gonna happen if I make that call. Open Subtitles أنت تعلم ما سوف يحدث إذا أجريت تلك المُحادثة
    This guard you've spoken to, do I want to know what you'll be asking him to do? Open Subtitles هذا الحرس الذي تكلمت ل، لا أريد أن أعرف ما سوف يطلب منه أن يفعل؟
    The Ethiopian Government would never allow an on-the-spot investigation by a third party because it knew full well what would be found. UN ولن تسمح الحكومة الاثيوبية بقيام طرف ثالث بإجراء تحقيق في الموقع ﻷنها تعلم جيدا ما سوف ينتهي إليه هذا التحقيق.
    We practice these things so you know what to expect. Open Subtitles نحن نمارس هذه الأمور لهذا تعلمين ما سوف تواجهين.
    Allocations in many cases overstate what will actually be spent. UN وفي كثير من الحالات، تبالغ المخصصات في قيمة ما سوف ينفق بالفعل.
    It's gonna break my heart to put a bullet in his head, but that's what will happen unless you tell me who at your bank is coming after me. Open Subtitles سيُحطم فؤادي أن أضع رصاصة في رأسه لكن هذا ما سوف يحدث إذا لم تُخبرني بالشخص الذي يتواجد في بنكك ويسعى خلفي
    what will it take for you to just forget about this and get rid of the helmet? Open Subtitles ما سوف يستغرق لك لينسوا حول هذا والتخلص من خوذة؟
    So this is what will most likely happen first: Open Subtitles وهذا هو ما سوف الأرجح يحدث لأول مرة:
    Have you thought a bit about what will happen if you succeed? Open Subtitles هل فكرت قليلا عن ما سوف يحدث إذا كنت تنجح؟
    If I can only hold him here till cockcrow, you'll see what'll happen to your friend when daylight comes. Open Subtitles إذا أمكنني أن أحجزه هنا فقط حتى الفجر؛ سترى ما سوف يحدث لصديقك عندما يظهر ضوء الصباح
    And next time, pick up the phone, or you know what'll happen. Open Subtitles وفي المرة القادمة، التقاط الهاتف، أو كنت تعرف ما سوف يحدث.
    You better pray you're right, because somebody's gonna be eating a bullet. Open Subtitles والأفضل أن تدعوا أنك محق لأن شخص ما سوف يتناول رصاصة
    Dennis, I'm sorry, but I know you, and you're gonna get bored within 5 minutes and then what's gonna happen? Open Subtitles دنيس، أنا آسف، ولكن أنا أعلم أنك، وستعمل بالملل يمكنك في غضون 5 دقائق ثم ما سوف يحدث؟
    Your life depends on what you're going to do now. Open Subtitles ان حياتك كلها معتمدة على ما سوف تفعلينه الآن
    One can imagine what would come from all that. UN ويمكن للمرء أن يتخيل ما سوف ينجرّ عن كل ذلك.
    You know what to do. You know what to tell people. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله تعرف ما سوف تخبر الناس
    What that judge is going to see is a family ready to provide Wesley with a warm and loving home... in a very desirable school district. Open Subtitles ما سوف يراه هذا القاضي هو عائلة جاهزة لتقديم للطفل حياة هادئة محبة
    And we have no way of knowing exactly what they'll do this time. Open Subtitles وليس لدينا أي وسيلة لمعرفة بالضبط ما سوف تفعل هذه المرة.
    We're supposed to slay this dragon together, and that's what we'll do... Open Subtitles من المفترض أن نذبح هذا التنين معاَ. وهــذا ما سوف نفعل.
    Spirits forgive me for what I'm about to do. Open Subtitles ايتها الارواح سامحيني على ما سوف افعله الان
    The hook is good, but it needs something. you'll see. Open Subtitles المقدمه جيده لكنها تحتاج لشي ما , سوف ترين
    once a battle has been engaged, somebody is gonna die. Open Subtitles حالما يحصل التحام معارك مروحيات شخص ما سوف يموت
    You step on enough toes, and I promise you, one day you will trip. Open Subtitles اجهل شخص اخر يغضب منك , وأعدك بأني يوما ما سوف أطردك
    And then someone's going to be putting up posters for me. Open Subtitles ثم شخص ما سوف أن يكون وضع الملصقات بالنسبة لي.
    If I tell the police everything I know, here's what happens. Open Subtitles لو أخبرت الشرطة بكل ما أعرفه هذا ما سوف يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus