In those difficult circumstances, Cuba has not only achieved significant results; we have also shared what we have, and not in moderation. | UN | وفي تلك الظروف الصعبة، لم تكتف كوبا بتحقيق نتائج جيدة فحسب، بل تقاسمنا ما لدينا مع الآخرين، تقاسماً بدون تحفظ. |
But I think what we have here now is a carrot-and-stick situation. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن ما لدينا هنا الآن هو وضع الجزرة والعصا. |
Well... what we have here is a terminal case of overthinking. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هي حالةٌ عالية من الأجهاد في التفكير. |
I can't shake the feeling that somebody's about to give us what we got coming. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من الشعور بأن هناك من هو على وشك أن يقدم لنا ما لدينا المقبلة. |
That's what we got to show for our time out here... other than the fact that we're still standin'. | Open Subtitles | هذا كلّ ما لدينا بعد الوقت الذي أمضيناه بالخارج هنا علاوة على بقائنا حيين. |
You'll never guess what we've got lined up for you. | Open Subtitles | سوف تخمين أبدا ما لدينا قد اصطف بالنسبة لك. |
Okay, look, I'm fine with you fighting other people if you wanna do that, but what we have is special. | Open Subtitles | حسنا، نظرة، أنا بخير معكم محاربة الآخرين إذا كنت تريد أن تفعل ذلك، ولكن ما لدينا هو خاص. |
Okay, it's time to look at our anonymous class discussion bag and see what we have this week. | Open Subtitles | حسناً ، حان وقت النظر إلى كيس المناقشة الجماعية بدون اسم لنرى ما لدينا هذا الأسبوع |
what we have here is a typical grad-school girl crush. | Open Subtitles | ما لدينا هنا فتاة نموذجية رائعة في المرحلة الثانوية |
- You know I meant every word... every word I said about preserving what we have, and... | Open Subtitles | انتِ تعلمين , اننى قصدت كل كلمة كل كلمة قلتها بشأن الحفاظ على ما لدينا |
Let me get hard evidence, because what we have now is just-- | Open Subtitles | دعني أحصل على دليل قاطع، لأن ما لدينا الآن هو فقط |
Then can't we just concentrate on what we have and not put so much pressure on the future? | Open Subtitles | إذاً ألا يمكننا فقط التركيز على ما لدينا و لا نضغط على بعضنا كثيراً بشأن المستقبل؟ |
After completion of printing, back and analyze what we have. | Open Subtitles | بعد الانتهاء من الطباعة، مرة أخرى وتحليل ما لدينا. |
They're gonna look at their crimes and see if there's anything that fit with what we have here. | Open Subtitles | سوف يقومون بفحص جرائمهم. ويروا إذا ما كان هناك أي شيء يتناسب مع ما لدينا هنا. |
This is in stark contrast to what we have at the Conference on Disarmament, as compared with bilateral disarmament. | UN | وهذا يتناقض تناقضاً صارخاً مع ما لدينا في مؤتمر نزع السلاح، مقارنة بنزع السلاح الثنائي. |
Now humankind must find sufficient wisdom to preserve what we have and to prevent disasters brought about by our irresponsibility. | UN | والآن يجب على الجنس البشري إيجاد الحكمة الكافية لحفظ ما لدينا ولمنع وقوع الكوارث نتيجة تصرفنا بصورة غير مسؤولية. |
Okay, let's see what we got. Ahh. Have you had a tetanus shot in the last seven years? | Open Subtitles | حسنا , لننظر ما لدينا هل تعرضتى لمرض الكزاز خلال أخر سبع سنوات؟ |
But for now, look what we got here. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي، أنظر إلى ما لدينا هنا. |
what we got here is a risk-versus-reward kind of thing. | Open Subtitles | ما لدينا الآن هو المجازفة مقابل المكافأة |
With what we've got so far, we're still short by £20,000. | Open Subtitles | مع كل ما لدينا حتى الآن مازال ينقصنا 20000 جنيه |
Well, we'll just have to make the rendezvous with what we've got. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لدينا فقط لجعل على موعد مع ما لدينا. |
Forty, forty, that's everything that we have in our savings. | Open Subtitles | أربعون أربعون، وهذا هو كل ما لدينا في مدخراتنا |
We's doin'the bes' we can! We really are, boss! | Open Subtitles | نحن نعمل افضل ما لدينا نحن حقا، ايها الرئيس |
I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not. | Open Subtitles | أحب ما لدينا معا أحب ما يخبئه المستقبل لنا، لكن لابد بأن هناك سبب يجعل هذه الأشياء تعود الينا |
what we have is what we had, which was a brief affair a zillion years ago. | Open Subtitles | ما لدينا الان هو ما كان لدينا و هي العلاقة التي كانت بيننا منذ زمن بعيد |
CARICOM stands ready to learn from our African counterparts and to share our own experience in this vital area. | UN | ونحن في الجماعة الكاريبية على استعداد للتعلم من نظرائنا الأفارقة وتقاسم ما لدينا من خبرة معهم في هذا المجال الحيوي. |
When the mine began its development, all our natural creeks were polluted, our sea was polluted, our bush fowls were chased away, our bushes stripped off. | UN | وعندما بدأ المنجم تطوّره، تلوث جميع ما لدينا من جداول طبيعية، وتلوث بحرنا، وهجرت طيور الدوح أعشاشها، وتعرّى أيكنا. |