"ما هو الأفضل" - Traduction Arabe en Anglais

    • what's best
        
    • what is best
        
    • what was best
        
    • what was good
        
    • what's right for
        
    • the best
        
    • what's good
        
    Do you believe they know what's best for you? Open Subtitles ألا تعتقدين إنهم يعرفون ما هو الأفضل لك؟
    You know, he's just doing what's best for the case. Open Subtitles تعرفي، هو فقط يعمل ما هو الأفضل لهذه القضية.
    My only agenda is to do what's best for our girls. Open Subtitles خطتي فقط هي أن أفعل ما هو الأفضل لـ بناتنا
    I'm sick of men in coats deciding what is best for me. Open Subtitles لقد مللتُ من رجال فى معاطف ليقرروا ما هو الأفضل لي.
    And then act like you know what's best for me. Open Subtitles وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي
    The American people don't know what's best for them. Open Subtitles الشعب الأمريكي لا يعرف ما هو الأفضل له
    They seem to think they can come here and tell you what's best for you. Open Subtitles يبدو أنها تعتقد أنها يمكن أن تأتي إلى هنا وأقول لك ما هو الأفضل بالنسبة لك.
    Luckily, what's best for you is also what's best for Celina. Open Subtitles لحسن الحظ، ما هو الأفضل بالنسبة لك هو أيضا ما هو أفضل لسيلينا.
    I'm sorry, but you said you were unwilling to compromise, and I have to do what's best for our daughter. Open Subtitles أنا آسف، ولكن قلت لك كانت مستعدين لتقديم تنازلات، ويجب أن أقوم به ما هو الأفضل لابنتنا.
    He means what's best for all Mongols by asking this question and forcing its answer. Open Subtitles إنه يريد ما هو الأفضل لكل المغول يطرح هذا السؤال وفرض الإجابة عليه.
    I just want what's best for you and the baby... that's all. Open Subtitles أريد فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك والطفل... هذا كل شيء.
    Kyle wants what's best for you, and so do I. Open Subtitles كايل يريد ما هو الأفضل بالنسبة لك، وهكذا يفعل أولا
    Now, this isn't about us, this is about what's best for the asteroid. Open Subtitles الآن، وهذا ليس عنا، هذا هو حول ما هو الأفضل للكويكب.
    So how can we know what's best for us? Open Subtitles إذاً كيف بوسعنا أن نعلم ما هو الأفضل لنا؟
    I know you're thinking about what's best for the church, but what about what's best for this church, huh? Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر في ما هو خير للكنيسة، ولكن ماذا عن ما هو الأفضل لهذه الكنيسة، هاه؟
    But if we don't want what's best for each other, then what's the point? Open Subtitles أكيد ,لكن ان لم نرد ما هو الأفضل لكلينا فما الفكرة ؟
    I only want what's best for you. Open Subtitles أنا لا أريد إلا ما هو الأفضل بالنسبة لك.
    Or it could be that we believe that we know what is best for them, having gone down that road before. UN أو يمكن أن يكون الشيء الذي نؤمن فيه هو أننا نعرف ما هو الأفضل لهم، كوننا سلكنا نفس الطريــق مــن قبــل.
    I am here to decide what is best for a little boy. Open Subtitles أنا هنا لكي أقرر ما هو الأفضل لذاك الصبي
    You presumed to decide what was best for me. Open Subtitles لقد افترضتِ قدرتك على أن تُقرري ما هو الأفضل لي
    And if your mom knew what was good for her, she would too. Open Subtitles ولو علمت والدتك ما هو الأفضل لها، لفعلت أيضاً
    You're a smart woman, and you know what's right for him. Open Subtitles أنت امرأة ذكية أعلم أنك تعلمين ما هو الأفضل له
    The issue is what works best and where the best investment is. UN ويبقى السؤال ما هو الأفضل وأين يكون الاستثمار أفضل.
    Get out! Get out of my sight right now if you know what's good for you. Open Subtitles اخرج, أغرب عن وجهي إن كنت تعلم ما هو الأفضل لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus