"متدربة" - Traduction Arabe en Anglais

    • intern
        
    • trainee
        
    • were women
        
    • trained
        
    • trainees
        
    • an apprentice
        
    • training
        
    • resident
        
    • internship
        
    • NAT
        
    I can't believe I'm finally an intern at the Jeffersonian. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أخيرا متدربة في جيفرسون
    Well, ages ago when Alex Panttiere was an intern. Open Subtitles منذ زمن , عندما كانت اليكس بانيتيير متدربة
    Thinks he knows so much because he was my first intern patient. Open Subtitles أظن أنه يعرف الكثير لأنه كان مريضي الأول عندما كنت متدربة
    I would show you my credentials, but I'm actually just a trainee. Open Subtitles أود أن أريك أوراق إعتمادي لكن أنا في الواقع مجرد متدربة
    Of those students, 114 were women and 165 were full boarders. UN وكان بين هؤلاء الطلبة ١١٤ متدربة و ١٦٥ متدربا داخليا.
    Well, no, it's just that there isn't anything you're trained to see. Open Subtitles اوه, كلا, انك لست متدربة بما في الكافية لرؤية اي شيء
    Enrolment in basic skills and women's training centres: women's enrolment has reached a total of 7,983 trainees. UN الالتحاق بمراكز التدريب الأساسي والنسوي: بلغ إجمالي الملتحقات 983 7 متدربة
    No one enforced an 80-hour work week when I was an intern. Open Subtitles لم يفرض أحد 80 ساعة عمل في الأسبوع عندما كنت متدربة
    The Mayor is dating a teenage intern, and it's Meg. Open Subtitles العمدة يواعد متدربة في سن المراهقة و هي ميج
    I'm not your intern anymore. You don't have to feel guilty. Open Subtitles انا لست متدربة لديك بعد الان ليس عليك الشعور بالذنب
    I was an intern and he promoted me to his assistant. Open Subtitles لقد كنت متدربة وهو من قام بترقيتي إلى مساعدة له.
    intern to officials in the House of Parliament, Ghana 1971 UN متدربة لدى مسؤولين في مجلس النواب، غانا 1971
    Ms. Michol Lucchi, intern, Geneva Liaison Office UN السيدة ميشول لوتشي، متدربة داخلية، مكتب اتصال جنيف
    I mean, you didn't even ID him! You're the worst trainee ever! Open Subtitles انا اعنى, انك حتى لم تحددى هويته انتى اسوء متدربة على الاطلاق
    Crossing the line with a trainee is not the same as putting one in danger. Open Subtitles تجاوز الحد مع متدربة ليس مثل وضعها في خطر
    We've already told an agent in the office that you will be posing as one trainee. Open Subtitles أخبرنا عميل بالمكتب للتو أنكما ستتظاهرن أنكما متدربة واحدة
    214. Vocational and technical training. The Damascus training centre accommodated 827 trainees, of whom 187 were women. UN 214 - التدريب المهني والتقني - استوعب مركز دمشق التدريبي 827 متدربا، منهم 187 متدربة.
    219. Vocational and technical training. The Damascus training centre accommodated 866 trainees, of whom 192 were women. UN 219 - التدريب المهني والتقني - استوعب مركز دمشق التدريبي 866 متدربا، منهم 192 متدربة.
    I am trained in conflict resolution, and I'm hoping to help here, to help settle this problem between you and our family. Open Subtitles أنا متدربة على حل النزاعات، وآمل أن أساعد هنا، في المساعدة بتسوية هذه المشكلة بينكِ وبين عائلتنا.
    Uh, we got a pretty Russian girl who is also a trained killer. Open Subtitles وحصلنا على فتاة روسية جميلة تعد أيضاً قاتلة متدربة
    Normally, East would have had an apprentice, but you put an end to all that, didn't you? Open Subtitles في الغالب، لطالما يحظى الشرق بساحرة متدربة ولكنك وضعت نهاية لهذا الأمر، أليس كذلك؟
    You are a second-year resident, a sophomore. Open Subtitles أنت متدربة بالعام الثاني, بالعام الثاني
    Also, should I get a job this summer or would an internship look better on my application? Open Subtitles أيضاً ,أيجب علي العمل في هذا الصيف أو كوني متدربة تبدو أفضل في ملفي ؟
    And so am I. I'm a NAT, and you're a staff counselor. Open Subtitles وكذلك أنا، أنا متدربة وأنت مستشار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus