"متزوجاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • married
        
    • wife
        
    • unmarried
        
    • spouse
        
    The Bishop, who was aged 49, was married and had four children. UN وكان اﻷسقف البالغ من العمر ٩٤ سنة متزوجاً وأباً ﻷربعة أطفال.
    Between persons even one of whom is already registered as married; UN بين رجل وامرأة يكون أحدهما متزوجاً بالفعل بموجب عقد مسجل؛
    You were married to her. You already have her dirt. Open Subtitles أنتِ من كان متزوجاً منها بالتأكيد لديكِ ذلة عليها
    But you did find out he was married eventually, Open Subtitles و لكنكِ في النهاية أكتشفتي بأنه كان متزوجاً
    Well, I guess I'll just stay married then... because we all know that I closed that deal, right? Open Subtitles حسنٌ, أظن أنّني سأبقى متزوجاً إذاً لأنّنا على علمٍ أنّني قد قمت بالمرحلة الأخيرة, صحيح ؟
    When i was married, all i ever did was lie. Open Subtitles عندما كنت متزوجاً.. كل ما كنت افعله هو الكذب
    I can work with that. I was married for 12 years. Open Subtitles يمكنني العمل مع هذا لقد كنت متزوجاً لـ 12 عاماً
    I didn't want kids when I was married, let alone now. Open Subtitles لم أرغب بالأطفال عندما كنت متزوجاً فما بالكِ بالآن ؟
    Captain, you are not married to the entire production line. Open Subtitles , كابتن أنت لست متزوجاً من النماذج الثامنة باكملها
    This guy's been married 12 years. What do you think will happen? Open Subtitles لقد كان هذا الرجل متزوجاً منذ 12 عام ماذا تعتقدين سيحدث؟
    Being married, you should fucking know how much women hate that question. Open Subtitles كونك متزوجاً ، لابد أنك تعرف كم تكره النساء هذا السؤال
    Social visit. Catching up. He was married to my sister. Open Subtitles زيارة إجتماعية، نتبادل الأخبار فقد كان متزوجاً من شقيقتي
    That's what it takes to be married for 44 years. Open Subtitles هذا ما يتطلّبه الأمر لكونك متزوجاً لمدّة 44 عاماً
    Only married 5 minutes and already chasing after another woman, eh? Open Subtitles مضى عليك متزوجاً فقط خمس دقائق وأصبحت تلاحق امرأة آخرى
    He was married at the time, as was I. Open Subtitles كان متزوجاً في ذلك الحين، كما كنت أيضاً.
    If currently married, how frequently do you have coitus with your spouse? Open Subtitles اذا كنت متزوجاً حالياً كم عدد المرات التي تضاجع فيها زوجتك؟
    I'm tired of not being married to this woman. Open Subtitles لقد سئمت لكوني لست متزوجاً من هذه الإمرأة
    But I'm not married. I don't wanna be married. Open Subtitles لكني لستُ متزوجاً لا أريد أن أكون متزوجاً
    I'm not 23. And I'm not married. And I'm not your boss. Open Subtitles أنا لست بـ 23 من العمر، لست متزوجاً ولست ربَّ عملكِ
    Nevertheless, the Committee noted that one of the requirements for receiving cash benefits during paternity leave is that the father be married to the mother of the child. UN ومع ذلك، لاحظت اللجنة أن أحد شروط الحصول على استحقاقات نقدية أثناء إجازة الأبوة هو أن يكون الأب متزوجاً من أم الطفل.
    The complainant's son has since got married and applied to be included on his wife's recently granted permanent residency visa and therefore is no longer part of the present complaint. UN لكن الابن أصبح الآن متزوجاً وطلب إلحاقه بالإقامة الدائمة التي منحت مؤخراً لزوجته ولم يعد بالتالي جزءاً من هذه الشكوى.
    See, I'm 32-years-old and unmarried, I will never marry. Open Subtitles إن عمرى 32 عاماً و لست متزوجاً ، و لن أتزوج أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus