Israel had detained and subsequently deported over 600 volunteers on the ships. | UN | واحتجزت إسرائيل أكثر من 600 متطوعا على السفن ورحلتهم بعد ذلك. |
The United Nations volunteer programme had 547 volunteers in Kosovo. | UN | وكان لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة 547 متطوعا في كوسوفو. |
Decreased requirements are partly offset by an increase in the deployment of 35 United Nations volunteers, of which 29 are to be recruited to support the national and parliamentary elections scheduled for early 2012 | UN | ويقابل النقصان في الاحتياجات جزئيا زيادة في النشر لما عدده 35 متطوعا من متطوعين للأمم المتحدة، منهم 29 سيجري تعيينهم لدعم الانتخابات الوطنية والبرلمانية المقرر إجراؤها في أوائل عام 2012 |
:: Administration of an average of 1,097 civilian staff, comprising 331 international staff, 642 national staff and 124 United Nations volunteers | UN | :: إدارة ما متوسطه 097 1 موظفا مدنيا من بينهم 331 موظفا دوليا و 642 موظفا وطنيا و 124 متطوعا للأمم المتحدة |
:: Administration of an average of 125 civilian staff, comprising 78 international staff, 34 national staff and 13 United Nations volunteers | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 125 موظفا مدنيا، من بينهم 78 موظفا دوليا و 34 موظفا وطنيا و 13 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
Administration of an average number of 118 international staff, 152 national staff and 32 United Nations volunteers | UN | إدارة شؤون قوام موظفين يضم ما متوسطه 118 موظفا دوليا، و 152 موظفا وطنيا، و 32 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
For the 2008/09 period, 138 volunteers were approved with an application of a 20 per cent delayed deployment factor. | UN | وفي الفترة 2008/2009، تمت الموافقة على 138 متطوعا مع تطبيق عامل تأخر للنشر مقداره 20 في المائة. |
Administration of an average of 550 international staff, 1,288 national staff and 220 United Nations volunteers | UN | إدارة شؤون قوام موظفين يضم في المتوسط 550 موظفاً دولياً و 288 1 موظفاً وطنياً و 220 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
Administration of 108 international staff, 165 national staff and 20 United Nations volunteers | UN | إدارة شؤون 108 موظفين دوليين، و 165 موظفا وطنيا، و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
Some 3,600 UNV volunteers are deployed in Africa. | UN | ذلك أنه قد نشر 600 3 متطوعا من متطوعي البرنامج في أفريقيا. |
There are 460 international staff currently deployed, 880 national staff, and 134 United Nations volunteers. | UN | وهناك 460 موظفا دوليا أرسلوا حاليا إلى المنطقة، و 880 موظفا وطنيا، و 134 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
This figure is comprised of 654 international staff, 1,704 national staff and 215 United Nations volunteers. | UN | ويشمل هذا الرقم 654 موظفا دوليا، و 704 1 موظفين وطنيين و 215 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Meanwhile, 153 international civilian staff and 29 United Nations volunteers have been selected and are on travel status. | UN | وفي الوقت نفسه، تم اختيار 153 موظفا مدنيا دوليا و 29 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة وهم جاهزون حاليا للسفر. |
UNICEF has 276 trained Peer Support volunteers in 90 countries. | UN | ولدى اليونيسيف 276 متطوعا مدربا لدعم الزملاء في 90 بلدا. |
This includes increasing the number of international staff by 138, the number of national professionals by 77, the number of national support staff by 495 and the number of United Nations volunteers by 22. | UN | ويشمل ذلك زيادة في عدد الموظفين الدوليين بمقدار 138 موظفا، وعدد الموظفين الوطنيين بمقدار 77 موظفا، وعدد موظفي الدعم الوطنيين بمقدار 495 موظفا، وعدد متطوعي الأمم المتحدة بمقدار 22 متطوعا. |
Over the past year 60 per cent of its 8,000 volunteers worked in post-conflict countries. | UN | فخلال العام الماضي، عمل في البلدان الخارجة من النزاع 60 في المائة من متطوعي البرنامج، وعددهم 000 8 متطوعا. |
Monthly requirement for 82 United Nations volunteers. | UN | الاحتياجات الشهرية الخاصة بـ 82 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
A total of 196 United Nations volunteers will also be redeployed from the Division of Administration. | UN | وسينقل ما مجموعه 196 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة من شعبة الإدارة. |
The projected increased requirements are due mainly to costs pertaining to 68 additional temporary United Nations volunteers deployed in support of elections, as well as to the increased volunteer living allowance | UN | تعزى الزيادة المتوقعة في الاحتياجات أساساً إلى التكاليف المتعلقة بزيادة 68 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة المؤقتين الذين تم نشرهم لدعم الانتخابات، وكذلك إلى زيادة بدل المعيشة للمتطوعين |
In Nigeria, a network of 214 volunteer lawyers provided free counselling to children. | UN | وفي نيجيريا، قدَّمت شبكة من 214 محاميا متطوعا استشارات مجانية للأطفال. |
539 international, 515 national and 123 UNVs recruited | UN | 539 موظفا دوليا و 515 موظفا وطنيا و 123 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |