"متعبه" - Traduction Arabe en Anglais

    • tired
        
    • exhausted
        
    • sick
        
    • tiring
        
    I'm so tired, my whole body feels like noodles. Open Subtitles انا متعبه جدًا , جسمي باكمله كأنه معكرونه
    But last night I was very tired and I did not know what to do for her. Open Subtitles و لكن الليله الماضيه كنت متعبه جداً أعتقد أننى لم أعرف ماذا أفعل لها ؟
    I was thinking about going home, but I'm not really tired. Open Subtitles كنت افكر بالذهاب للبيت ولكني لست متعبه حقا
    All that running around must've made you tired, no? Open Subtitles كلّ ذلك الركض والهرب لابدّ أنكِ متعبه بسببه صحيح؟
    Ciao. All I said is I was tired of signing for so many flowers for Grandma. Open Subtitles ذلك جيد للقرية بكاملها كل ما اقوله بأنني كنت متعبه
    Um... tired or troubled? Open Subtitles ترجمة ريم بريقع متعبه اما ان هناك مشاكل؟
    I'm too tired to have this fight right now, guys. Open Subtitles أنا متعبه جداً لأخوض هذا الشجار الأن , يا رفاق
    I am... so... tired of people using Vanilla Sky to defend everything! Open Subtitles انا متعبه جدا من الناس الذين يستخدمون ذلك الفلم للدفاع ن اي شي
    I'm too tired to respond, so get out. Open Subtitles لا داعى .. انا متعبه لذا اخرجى قلت لك اخرجى
    You know what it's like when you get tired. You forget stuff. Open Subtitles تعلمين كيف يكون الحال عندما تكونين متعبه تنسين اشياء كثيره .
    I'm okay, I'm just tired, and the hours at the hospital wear me out. Open Subtitles أنا بخير , أنا فقط متعبه والساعات فى المستشفى قد اتعبتنى
    I apologize if I sparked a riff between you two. But in my defense, I was born with this slamming bod. I'm too tired to engage on this level, sweetheart. Open Subtitles اعتذر ان كنت اثرت بينكما انتم الاثنين انا جدا متعبه من ان ادخل الى هذه المرحله عزيزتي
    You have to know how to fight, when you are tired, cold, hot, sleep deprived, and hallucinating. Open Subtitles عليكِ تعلم القتال عندما تكونين متعبه وتشعرين بالبرد وحراره , وتريدين النوم وتحت الهلوسه
    Because if you're tired, your mama could read you a bedtime story. Open Subtitles لانه إذا كنت متعبه ماما بإمكانه أن يقرأ لك قصه ما قبل النوم.
    Look, I'm cold and I'm tired. Thank you for the cigarette- and the company. Open Subtitles أسمع أنا متعبه وأعاني من البرد شكراً لك على السجائر
    I think I was a little tired when I told you that you should do that. Open Subtitles اعتقد اني كنت متعبه جدا حينما اخبرتك انك ينبغي تفعل ذلك
    It may have been a reaction to your not eating, and then drinking alcohol while being tired, and so you fainted. Open Subtitles ربما تكون ردة فعل لأنكِ لم تأكلي ومن ثم شربت الكحول عندما كنت متعبه لذا أغمي عليكِ
    You're tired all the time. Your hands and feet are swollen! Open Subtitles كنتِ متعبه طوال الوقت يديك وقدميك منتفختين
    I am very tired, and I don't think someone will call this late. Open Subtitles أنا متعبه جدا و لا أظن أن أحدا سيتصل متأخرا
    I am exhausted, but at least he'll never get chicken pox again, and we did it without exposing him to the risk of a vaccine. Open Subtitles أنا متعبه , ولكن يصيبه الجدري المائي مرة اخرى وفعلنا هذا بدون أن نعرضه لمخاطر اللقاح
    Look, I wanna know when you're sick or when you're homesick or when you're cold. Open Subtitles أنصتِ، أريد أن أعرف حينما تكونين متعبه أو متشوّقه للمنزل..
    Oh, this amnesia thing is really tiring. I'm sorry. Open Subtitles لابد أن هذه المشكلة "فقدان الذاكرة" متعبه انني متأسفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus