"متفجرات" - Dictionnaire arabe anglais

    "متفجرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • explosives
        
    • explosive
        
    • bomb
        
    • dynamite
        
    • bombs
        
    • explosions
        
    • charges
        
    • detonators
        
    • RDX
        
    • TNT
        
    • result
        
    • incidence
        
    • Semtex
        
    There was no indication of damage around the crater area having been caused by blast or explosives. UN ولم يكن هناك أي دليل على أضرار ناجمة عن انفجار أو متفجرات حول منطقة الحفرة.
    Suicide bomber, was wearing a belt packed with explosives. UN حامل متفجرات انتحاري كان يرتدي حزاما محشوا بالمتفجرات.
    The soldiers, who feared that the young man was carrying explosives, first fired in the air and subsequently shot him. UN وخشي الجنود من أن يكون الشاب يحمل متفجرات فأطلقوا أعيرة نارية في الهواء أولا ثم أطلقوا النار عليه.
    This could involve the use of mines or abandoned quarries/excavations, especially if an explosive blast was used to cover the weapons. UN وقد ينطوي هذا على استعمال مناجم أو محاجر أو مواقع حفر مهجورة، خاصة إذا تسنى استخدام متفجرات لردم الأسلحة.
    EXISTING PRINCIPLES AND RULES OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW APPLICABLE TO MUNITIONS THAT MAY BECOME explosive REMNANTS OF WAR UN مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي القائمة السارية على الذخائر التي قد تصير متفجرات من مخلفات الحرب
    A single incident, for example, might involve a home-made device, charged with surplus military explosives and a commercial detonator. UN فقد تنطوي حادثة واحدة مثلا على جهاز من صنع منـزلي، معبأ بفائض متفجرات عسكرية ومزوّد بمفجِّر تجاري.
    Chemicals used to synthesize meth can also be used to make explosives. Open Subtitles إن المواد الكيميائية الداخلة بتحضير المخدرات يمكن تسخيرها أيضًا لصنع متفجرات.
    Without clear visual evidence, you broke cover to take down six suspects who you alone had ascertained were carrying concealed explosives. Open Subtitles بدون أدلة بصرية واضحة، كشفّت نفسك لتطيح بست مشتبه فيه حيث أكدت أنت فقط أنهم كانوا يحملون متفجرات مخبأة
    Said there's enough explosives in there to level the gym. Open Subtitles يقولون ان هناك متفجرات كافية فيها بمستوى الصالة الرياضية
    There's enough explosives in here to blow up three Capitols. Open Subtitles .. يوجد متفجرات هنا تكفي لتفجير ثلاثة من الكونجرس
    The perpetrator claims he's hidden explosives on the ground. Open Subtitles يدعي مرتكب الجريمة إنها متفجرات خفية على الأرض
    I don't understand why politicians need explosives during the elections Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا سياسيين متفجرات حاجة أثناء الإنتخابات
    Why don't we put explosives in the observation booth ? Open Subtitles لماذا لا نقوم بوضع متفجرات بمكان المُراقبة ؟
    If you need arms and explosives then this is your Guy. Open Subtitles لو أحتجة الى أسلحه او متفجرات سيكون هو المزود لك
    Existing Principles and Rules of International Humanitarian Law Applicable to Munitions that May Become explosive Remnants of War UN مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي القائمة المنطبقة على الذخائر التي قد تصير متفجرات من مخلفات الحرب
    I know, a very dangerous, very illegal military-grade explosive. Open Subtitles أعلم، إنها متفجرات خطيرة جدا وغير قانونية للغاية
    Check his clothes and the pickup for explosive residue. Open Subtitles تحقّق من ملابسه وحاجياته بحثا عن بقايا متفجرات
    I can rig up an explosive ...using your shock wand... Open Subtitles يمكنني عمل متفجرات باستخدام عصا الصعق الكهربي الخاصة بك
    So make sure you're not sneaking in anything explosive. Open Subtitles لذا تأكدي من عدم تسللكِ وبحوزتك أية متفجرات
    Well, if his brother could sneak an explosive into a military base, Open Subtitles حسنٌ، لو أن أخاه تمكن من إدخال متفجرات خلسة لقاعدة حربية،
    I know guys on the bomb squad, tough as nails, nerves of steel, that couldn't work for you. Open Subtitles اعرف فرقة متفجرات قاسية كالمسامير اعصاب كالفولاذ لايمكنهم العمل معك ، كانوا سيتصدعون منذ اربع سنوات
    Engineering and mining explosives, e.g. dynamite. Recreational explosives, e.g. gunpowder. UN متفجرات هندسية ومتفجرات حفر المناجم، مثل الديناميت والمتفجرات الترفيهية مثل البارود.
    Improvised explosive devices and home-made explosives, e.g. ammonium nitrate and urea nitrate. Car bombs. UN متفجرات مصنوعة بطريقة مرتجلة ومتفجرات محلية الصنع، مثل نترات الأمونيوم ونترات الأوريا: سيارات ملغومة.
    He'd just go from city to city setting off future explosions and... Open Subtitles هو فقط سيذهب من مدينة إلى مدينة ليزرع متفجرات مستقبلية و
    Also in that area, two explosive charges were found by the security forces and safely neutralized by an explosives expert. UN وفي منطقة الخليل أيضا، عثرت قوات اﻷمن على عبوتين ناسفتين فقام خبير متفجرات بتعطيلهما.
    Then Omar called Musa and arranged a meeting in the afternoon to pick up the explosives and detonators. UN ثم اتصل عمر بموسى، ورتب للقاء في فترة ما بعد الظهر لاستلام متفجرات وأجهزة تفجير.
    The brisancy -- or shattering force -- of a natural-gas explosion is nowhere near as powerful as C-4 or RDX. Open Subtitles القوة الإنفجارية للغاز الطبيعي بالطبع ليست بقوة متفجرات السي 4 مثلاً
    Or, like the World War I sappers, tunnel underneath it, plant the biggest pile of TNT you've ever seen right under the center of it. Open Subtitles أو مثل الحرب العالمية الأولى، تقوم بحفر نفق تحته وتزرع أكبر كمية متفجرات رأتها عينك
    As I see it, we must proceed from the assumption that the weapons that could result in explosive remnants of war are legitimate as such. UN علينا، فيما أرى، أن ننتقل من افتراض مشروعية الأسلحة التي يمكن أن تنجم عنها متفجرات من مخلفات الحرب.
    Analyse the capacity of the munition to reach the end of its specified service life without any modification of characteristics which has an impact on the incidence of ERW. UN تبحث أوجه الإخفاق المحتملة للذخيرة الممكن أن تحولها إلى متفجرات من مخلفات الحرب مع بيان أسباب الإخفاق.
    Maybe we can take some Semtex, use it on the doors. Open Subtitles ربما أمكننا الإستعانة ببعض متفجرات السيمتكس لتفجير هذا الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus