"explosives" - Dictionnaire anglais arabe

    "explosives" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتفجرات
        
    • متفجرات
        
    • بالمتفجرات
        
    • للمتفجرات
        
    • والمتفجرات
        
    • المتفجرة
        
    • المفرقعات
        
    • متفجرة
        
    • المتفجّرات
        
    • المُتفجرات
        
    • ومتفجرات
        
    • متفجّرات
        
    • الانفجار
        
    • مُتفجرات
        
    • القنابل
        
    (i) prevent the diversion of commercial grade explosives for use in IEDs; UN منع تسريب المتفجرات من النوع التجاري لاستخدامها في الأجهزة المتفجرة المرتجلة؛
    Representatives of potential explosives and chemicals supplying companies were also consulted. UN واستشير أيضا ممثلون للشركات التي ستورّد المتفجرات والمواد الكيميائية المحتملة.
    explosives Act No. 21 of 1956 and No. 33 of 1969 UN قانون المتفجرات رقم 21 لعام 1956، ورقم 33 لعام 1969
    There was no indication of damage around the crater area having been caused by blast or explosives. UN ولم يكن هناك أي دليل على أضرار ناجمة عن انفجار أو متفجرات حول منطقة الحفرة.
    The explosives were in a deteriorating condition and apparently dated from the period before the hostilities in 2006. UN وكانت المتفجرات في حالة تلف ويبدو أنها تعود إلى فترة ما قبل الأعمال العدائية عام 2006.
    Some of those explosives, which number in the thousands, are still live. UN والبعض من هذه المتفجرات التي يبلغ عددها بالآلاف لا تزال حية.
    The increasing quantities of explosives aiming at increasing devastating effects of IEDs; UN كثرة كميات المتفجرات الرامية إلى زيادة الآثار المدمرة للأجهزة المتفجرة المرتجلة؛
    The increasing quantities of explosives aiming at increasing devastating effects of IEDs; UN كثرة كميات المتفجرات الرامية إلى زيادة الآثار المدمرة للأجهزة المتفجرة المرتجلة؛
    Clearance of 1 million m2 of areas contaminated by mines or explosives UN :: تطهير مليون متر مربع من المناطق الملوثة بالألغام أو المتفجرات
    explosives experts were about to neutralize the device when it exploded. UN وكان خبراء المتفجرات قد أوشكوا على تعطيل الجهاز عندما انفجرت.
    Killed in his hideaway in Beit Lahiya when a mobile phone containing 50 grams of explosives blew up in his face. UN قتل في مخبئه في بيت لاهيا إثر انفجار هاتـــف متنقل في وجهه كان يحتوي على ٥٠ غراما من المتفجرات.
    Concern was expressed, however, that the draft convention should not purport to regulate the manufacture of explosives. UN غير أنه أعرب عن القلق من أن مشروع الاتفاقية لا يرمي إلى تنظيم صنع المتفجرات.
    Noting also that terrorist attacks by means of explosives or other lethal devices have become increasingly widespread, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الهجمات اﻹرهابية بواسطة المتفجرات أو غيرها من اﻷجهزة المميتة أصبحت متفشية،
    It is calculated that 85 to 90 per cent of the population affected by mines and other explosives are children between the ages of 8 and 12. UN ويقدر أن ما بين ٨٥ و ٩٠ في المائة من السكان المتضررين باﻷلغام وغيرها من المتفجرات من اﻷطفال في سن ٨ إلى ١٢ سنة.
    • Information on explosives incidents, explosives production and usage. UN ● المعلومات المتعلقة بحوادث التفجير، وإنتاج المتفجرات واستخدامها.
    Suicide bomber, was wearing a belt packed with explosives. UN حامل متفجرات انتحاري كان يرتدي حزاما محشوا بالمتفجرات.
    The soldiers, who feared that the young man was carrying explosives, first fired in the air and subsequently shot him. UN وخشي الجنود من أن يكون الشاب يحمل متفجرات فأطلقوا أعيرة نارية في الهواء أولا ثم أطلقوا النار عليه.
    A single incident, for example, might involve a home-made device, charged with surplus military explosives and a commercial detonator. UN فقد تنطوي حادثة واحدة مثلا على جهاز من صنع منـزلي، معبأ بفائض متفجرات عسكرية ومزوّد بمفجِّر تجاري.
    They led local police to another cache of explosives, which they admitted were intended to attack Israeli targets. UN وقد قادا الشرطة المحلية إلى مخبأ آخر للمتفجرات اعترفا بأنها كانت ستُستخدم للهجوم على أهداف إسرائيلية.
    This seizure may indicate that terrorist groups have been acquiring arms, weapons and explosives from Libyan military stockpiles. UN وربما يشير هذا الاحتجاز إلى أن الجماعات الإرهابية تحصل على الأسلحة والمتفجرات من المخزونات العسكرية الليبية.
    1. Use of or attempted use of explosives for the purpose of killing persons, creating panic or damaging buildings or utilities; UN 1 - استعمال المفرقعات أو الشروع في استعمالها بقصد قتل الأشخاص أو إشاعة الذعر، أو تخريب المباني أو المرافق.
    Also yesterday, security forces discovered a suspicious vehicle that contained dozens of kilograms of explosives hidden in gas canisters. UN وبالأمس أيضا، اكتشفت قوات الأمن سيارة مشبوهة تحمل عشرات الكيلوغرامات من مواد متفجرة أُخفيت في أسطوانات الغاز.
    The explosives used in these operations have been both improvised and manufactured. UN وقد استُخدمت في هذه العمليات المتفجّرات اليدوية الصنع والمصنّعة على السواء.
    What kind of person uses explosives to excavate a secret site? Open Subtitles أيُ نوعٍ من الأشخاص يستعمل المُتفجرات للتنقيبِ في موقعٍ سري
    Facts: There are 4,133 tons of dangerous goods stored in the port of Maracaibo, including toxic wastes, inflammable materials and explosives. UN الوقائع: يوجد 133 4 طناً من البضائع الخطرة مخزونة في مرفأ ماراكايبو، تشمل نفايات سمية ومواد قابلة للاشتعال ومتفجرات.
    Survey of 1,000 km of supply routes not assessed previously for the presence of mines or explosives remnants of war UN مسح 000 1 كيلومتر من طرق الإمداد التي لم يسبق تقييمها من حيث وجود ألغام أو متفجّرات متخلفة عن الحرب
    - if explosives are 1.4S AMMUNITION AND COMPONENTS THEREOF. UN يلزم مكافحة النار عن بعد بسبب خطر الانفجار.
    But they still haven't found half of the Resistance's explosives. Open Subtitles لكنهم إلى الآن لم يعثروا على نصف .مُتفجرات المقاومة
    :: List of worldwide bomb and explosives components; UN :: قائمة بالعناصر التي تتألف منها القنابل والمتفجرات في كل أنحاء العالم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus