:: You should always be alert when you are on the move. | UN | :: ينبغي عليك أن تكون متيقظاً دوماً أثناء انتقالك من مكان إلى آخر. |
alert to attack from every quarter, like coiled Springs. | Open Subtitles | كن متيقظاً من هجوم بأي منطقة, كمثال .. زنبرك ملتوٍ |
It's keeping Robert's mind sharp for when he's a policeman again. | Open Subtitles | هذا سيبقي عقل روبرت متيقظاً حتى يعود للشرطة ثانية |
(Overlapping shouts) Look sharp, west coast. | Open Subtitles | -تبدوا متيقظاً يا ابن الساحل الغربي احترم اللعبة يا ابن الساحل الشرقي |
It's about the only thing that kept me awake during them boring-ass speeches. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أبقاني متيقظاً خلال تلك الخطابات الممله |
- Hey! Stay awake. - Stay awake, Daniel, stay awake. | Open Subtitles | ـ انت، ابق متيقظاً ـ ابق متيقظا، دانييل، ابق متيقظا |
The Special Rapporteur believes that the international community should remain vigilant and persevere in exerting pressure for the resolution of this purely humanitarian issue. | UN | ويرى المقرر الخاص أن على المجتمع الدولي أن يبقى متيقظاً وأن يدأب في ممارسة الضغط لإيجاد حل لهذه القضية الإنسانية المحض. |
These are the questions that we ask everyone to determine if they're alert and oriented. | Open Subtitles | هذه هي الأسئلة التي علينا أن نسألهم إيّاها جميعنا لتحديد ما إذا كان متيقظاً أو متشتت |
In this way, I will keep you vigilant and alert. Agreed? | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأبقيك متيقظاً و مستعداً موافق ؟ |
At breakfast, I'II be on alert for room painting and sex weapons. | Open Subtitles | سأكون متيقظاً خلال الفطور لطلاء الغرف وسلاح العلاقات |
Please. A good watcher must be awake and alert at all hours. | Open Subtitles | لابأس , فالمراقب الجيد يجب ان يظل متيقظاً وحذرا فى كل وقت |
Keep close. Stay sharp. | Open Subtitles | الزمني، كن متيقظاً. |
I kind of need to think sharp. | Open Subtitles | عليّ أن أبقى متيقظاً الآن |
It'll keep you sharp between the ears. | Open Subtitles | سيبقيك متيقظاً بين أذنييك |
I want you to stay awake up there, man. You got a job to do. | Open Subtitles | أريدك أن تظل متيقظاً يا رجل فأنت لديك مهمة لتفعلها |
If I could keep my ass awake and outta jail long enough, betcha I could, huh? | Open Subtitles | فقط إذا بقيت متيقظاً وإذا تجنبت دخول السجن فلا بد أني سأربح، صحيح؟ |
Sit tight, and keep your wits about you. | Open Subtitles | تريث وابقَ متيقظاً لما قد يطرأ |
You've got to stay on your toes for a while. | Open Subtitles | يجبُ عليكـَ أن تبقى متيقظاً حذراً لفترةٍ من الوقت |
No, just keep an eye out. If you see anything imminent, give us a call. | Open Subtitles | لا ، فقط كن متيقظاً و اذا رأيت أى شىء مريب اتصل بنا |
Still, keep your eyes open. We've got two packs missing. | Open Subtitles | ومع ذلك، إبق متيقظاً هناك طردين لدينا مفقودين |
Just keep your head in the game Just keep your head in the game | Open Subtitles | أبقى فقط متيقظاً |