He therefore was not certain how effective it would be in practice. | UN | ولذا قال إنه ليس متيقناً من مدى فعاليتها في الممارسة العملية. |
However, following the debate, he was no longer certain on both counts. | UN | إلا أنه بعد النقاش لم يعد متيقناً من كلا الأمرين. |
I was certain he didn't do it, but I guess I was wrong. | Open Subtitles | كنت متيقناً من أنه لم يكن الفاعل، لكن خاب ظني |
I'm not so sure. I'm still figuring that part out. | Open Subtitles | لستُ متيقناً حول ذلك، لازلتُ اُفكر في حل لذلك |
Well, given the past experience between the two of you, he's not convinced. | Open Subtitles | بإلقاء الضوء على الماضي الذي بينكما فإنه ليس متيقناً |
Uh, well, I'm not really sure whose trailer it might have been under the ownership of... you know about it? | Open Subtitles | حسناً، أنا لست متيقناً تماماً... أية مقطورة ربما كانت مملوكة لـ... هل تعلم بشأن تلك المقطورة؟ |
You know, you can't be certain it was him. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون متيقناً بأنّه الجاني نفسه .. |
I was fairly certain that listing the captain's enemies via reviewing his casework was a fool's errand. | Open Subtitles | كنتُ متيقناً أن جدولة أعداء القائد من خلال رؤية تحقيقاته |
I'm still 60 to 70% certain that's us. | Open Subtitles | ما زلت 60 إلى 70 بالمئة متيقناً أننا كذلك |
But he was certain that the only explanation for this scale of damage was an enormous flood. | Open Subtitles | لكنه كان متيقناً أن التفسير الوحيد لهذا المقياس من الضرر كان فيضاناً عارماً. |
What makes you so certain you have a wife? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلك متيقناً لهذه الدرجة بأن لديك زوجة؟ |
How can a claimant be certain that it would have won the opportunity to carry out the projects in question? If there was to be competitive tendering, the problem is all the harder. | UN | فكيف يمكن لأي مطالب أن يكون متيقناً من أنه كان سيفوز بفرصة إنجاز المشاريع المعنية؟ وإذا كان مقرراً إجراء مناقصة تنافسية فإن المشكل يصبح أصعب. |
How can a claimant be certain that it would have won the opportunity to carry out the projects in question? If there was to be competitive tendering, the problem is all the harder. | UN | فكيف يمكن لأي مطالب أن يكون متيقناً من أنه كان سيفوز بفرصة إنجاز المشاريع المعنية؟ وإذا كان مقرراً إجراء مناقصة تنافسية فإن المشكل يصبح أصعب. |
How can a claimant be certain that it would have won the opportunity to carry out the projects in question? If there was to be competitive tendering, the problem is all the harder. | UN | فكيف يمكن لأي مطالب أن يكون متيقناً من أنه كان سيفوز بفرصة إنجاز المشاريع المعنية؟ وإذا كان مقرراً إجراء مناقصة تنافسية فإن المشكل يصبح أصعب. |
How can a claimant be certain that it would have won the opportunity to carry out the projects in question? If there was to be competitive tendering, the problem is all the harder. | UN | فكيف يمكن لأي مطالب أن يكون متيقناً من أنه كان سيفوز بفرصة إنجاز المشاريع المعنية؟ وإذا كان مقرراً إجراء مناقصة تنافسية فإن المشكل يصبح أصعب. |
How can a claimant be certain that it would have won the opportunity to carry out the projects in question? If there was to be competitive tendering, the problem is all the harder. | UN | فكيف يمكن لصاحب المطالبة أن يكون متيقناً من أنه كان سيفوز بفرصة انجاز المشاريع المعنية؟ وإذا كان يوجد احتمال بأن طرح تلك المشاريع في المناقصة العامة لازدادات المشكلة صعوبة. |
What if I ain't so sure I wants your key? | Open Subtitles | وماذا لو لم أكن متيقناً برغبتي في الحصول على مفتاحك؟ |
If I were you, I wouldn't be so sure I'd agree to it. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ, لما كنت متيقناً لدرجة الموافقة عليه |
So I investigated further and I became convinced that the DA was planting evidence. | Open Subtitles | حتى أصبحت متيقناً بأن الإدعاء العام يزرع الأدلة |
But Stevin was convinced that mathematics could make windmills much more efficient. | Open Subtitles | كان ستيڤن متيقناً من قدرة الرياضيات في جعل طاحونات الهواء أكثر كفاءة |
I'm not really sure what's next. | Open Subtitles | لست متيقناً ماذا ستكون الخطوة التالية |
I'm not sure if she pulled the trigger, but she ordered it. | Open Subtitles | لست متيقناً من كونها القاتلة لكنها الآمرة به |
I am not sure that I have achieved much. | UN | لست متيقناً من أنني أنجزت الكثير ولكن لا شك في أنني استمتعت بها. |