Well, when you say it like that, it sounds ridiculous. | Open Subtitles | حسنا، عندما تقول من هذا القبيل، يبدو مثير للسخرية. |
Oh, come on, you have to admit this is ridiculous. | Open Subtitles | أوه، هيا، لديك ل أعترف هذا أمر مثير للسخرية. |
Those ridiculous dolphin friendly things from the bottom of Bridget's bag. | Open Subtitles | تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت. |
I'm in this ridiculous uniform because I tried to help Michael. | Open Subtitles | أنا في هذا الزي مثير للسخرية لأنني حاولت مساعدة مايكل. |
And isn't it ironic that those stairs were so rickety, considering the man of the house was a supposed contractor? | Open Subtitles | وأليس ذلك مثير للسخرية أن سلالم البيت كانت متداعية مع الاخذ بالأعتبار أن رجل المنزل كان متعهد بناء |
A ridiculous concept that ensures both of you spend your immortality alone. | Open Subtitles | مفهوم مثير للسخرية أن يضمن كل واحد منكما قضاء الخلود وحدها. |
Well, curiosity got the better of me, but it's ridiculous. | Open Subtitles | حسنا، حصلت الفضول أفضل مني، ولكنه أمر مثير للسخرية. |
I've never heard anything so ridiculous in my whole life. | Open Subtitles | انها اكثر شيء مثير للسخرية سمعت به في حياتي |
Besides, it's totally ridiculous to give such a valuable ring to some young girl whom you just happen to meet on vacation. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، أنه أمر مثير للسخرية تماما لإعطاء مثل هذه حلقة قيمة لبعض الفتيات منهم فقط يحدث ذلك لتلبية |
And honestly, it is absolutely ridiculous to be two years into your career and counting your ideas. | Open Subtitles | و بصراحة ، أنه أمر مثير للسخرية تماماً أن تكوني بوظيفتكِ لسنتين و تعدِّين أفكاركِ |
You do realize you've put me in a ridiculous position here, right? | Open Subtitles | أنت تدرك أنك وضعني في موقف مثير للسخرية هنا، أليس كذلك؟ |
This is ridiculous. Who do you want me to run? | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية من تريد ان تجري عليه المسح؟ |
I mean, if he can't even hear the subject mentioned, you don't have to go kicking over glasses and it's just ridiculous. | Open Subtitles | أعني، إذا كان لا يستطيع حتى سماع موضوع المذكورة، لم يكن لديك للذهاب الركل على نظارات وانها مجرد مثير للسخرية. |
It is a grave exaggeration, and in fact even a bit ridiculous. | UN | إنها مبالغة خطيرة، بل إنه في الواقع ادعاء مثير للسخرية. |
This is ridiculous, as it clearly contradicts the Monitoring Group's own earlier admission. | UN | وهذا أمر مثير للسخرية لأنه يناقض بوضوح الاعتراف السابق لفريق الرصد. |
Good Lord, I know the LAPD has low standards, but this is ridiculous. | Open Subtitles | جيد الرب، وأنا أعلم أن شرطة لوس انجليس لديها معايير منخفضة، ولكن هذا أمر مثير للسخرية. |
Well, that's ridiculous. I heavily imply it constantly. | Open Subtitles | حسنا، هذا مثير للسخرية أنا باستمرار وبقوة أعني ذلك |
And I never realized how absurd you look in that ridiculous outfit. | Open Subtitles | ولم أكن أدرك كم هو سخيف لك ننظر في هذا الزي مثير للسخرية. |
ironic, isn't it, now that she's returned the favor? | Open Subtitles | مثير للسخرية أليس كذلك؟ الآن هل ردت الجميل؟ |
That's a little ironic, considering the situation I'm in. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية نوعاً ما، نظراً لوضعي الحالي. |
Not ha-ha funny. ironic! | Open Subtitles | ليس طريفًا بشكل مضحك لكن مضحك بشكل مثير للسخرية |
Argentine stories of a massive military build-up and the establishment of a nuclear base were ludicrous. | UN | وما تقوله الأرجنتين عن الحشود العسكرية الهائلة وإنشاء قاعدة نووية مثير للسخرية. |
Normally I'd be quite concerned, but the truth is discovering one's life has already been predetermined is Ironically liberating. | Open Subtitles | عادة ما أهتم كثيراً ولكن الحقيقة في اكتشاف أن حياة أحدهم محددة من قبل أمر مثير للسخرية |