| Benefits in technology and data management | UN | الفوائد المتحققة في مجالي التكنولوجيا وإدارة البيانات |
| It is imperative that the permanent advances in technology and best business practice are shared by all industry players across all categories and countries. | UN | ومن الضروري أن تتقاسم كافة الجهات الصناعية الفاعلة من جميع الفئات والبلدان فوائد التقدم الدائم المسجّل في مجالي التكنولوجيا وأفضل الممارسات التجارية. |
| The Committee could examine the impact, including the social dimensions, of advances in technology and the information revolution on developing countries in general and the least developed countries in particular. | UN | ويمكن أن تبحث اللجنة تأثير التقدم في مجالي التكنولوجيا والثورة اﻹعلامية، بما في ذلك اﻵثار الاجتماعية، في البلدان النامية بصورة عامة وفي أقل البلدان نموا بصورة خاصة. |
| Noting the ever-increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, | UN | وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، |
| Financing needs to be complemented by other means of implementation, including capacity-building through cooperation in areas of technology and knowledge. | UN | ويجب إكمال التمويل بوسائل أخرى للتنفيذ، من بينها بناء القدرات من خلال التعاون في مجالي التكنولوجيا والمعرفة. |
| They also noted that domestic technological and innovation capabilities should be strengthened. | UN | وأشارت أيضا إلى ضرورة تعزيز القدرات المحلية في مجالي التكنولوجيا والابتكار. |
| Noting the ever-increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, | UN | وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، |
| Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, | UN | وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، |
| Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, | UN | وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، |
| Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, | UN | وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، |
| Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce and the rapid expansion of technology and innovation, | UN | وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، |
| The need to develop proper technology and innovation polices was stressed. | UN | وشدد الخبراء على ضرورة رسم سياسات ملائمة في مجالي التكنولوجيا والإبداع. |
| Women are in the majority in pedagogical and health educations whereas men tend to choose their education in technology and science. | UN | فالنساء في أغلبيتهن يتجهن لدراسة علوم التربية والصحة في حين ينزع الرجال إلى اختيار تعليمهم في مجالي التكنولوجيا والعلوم. |
| Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce and the rapid expansion of technology and innovation, | UN | وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، |
| Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce and the rapid expansion of technology and innovation, | UN | وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، |
| the ability to innovate in technology and organization and thus improve efficiency and effectiveness of production. | UN | والقدرة على الابتكار في مجالي التكنولوجيا والتنظيم وبالتالي تحسين كفاءة وفعالية الإنتاج. |
| Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into world-wide commerce and the rapid expansion of technology and innovation; | UN | وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار؛ |
| Its appreciation of the need for energy independence had likewise stimulated groundbreaking advances in the fields of photovoltaic technology and geothermal energy. | UN | وأدى تقديرها لضرورة عدم الاعتماد على الطاقة كذلك إلى حفز إحراز تقدم كبير في مجالي التكنولوجيا الفولطاضوئية والطاقة الحرارية الأرضية. |
| International cooperation in the areas of technology and finance | UN | التعاون الدولي في مجالي التكنولوجيا والتمويل |
| 21. However, persistent technological and innovation divides between countries and regions continue. | UN | 21 - ومع ذلك، لا تزال الفوارق في مجالي التكنولوجيا والابتكار مستمرة بين البلدان والمناطق. |
| The past 50 years have seen immense progress and development in the fields of technology and science. | UN | شهدت السنوات الـ 50 الماضية تقدما وتطورا هائلين في مجالي التكنولوجيا والعلوم. |