The role of women in politics in not progressing. | UN | ولا يحرز دور المرأة في مجال السياسة تقدماً. |
Detailed analysis of women in politics and public services will be given under appropriate articles of the Convention | UN | وسيرد تحليل مفصل لوضع المرأة في مجال السياسة والخدمات العامة في إطار المواد المناسبة من الاتفاقية. |
It was noted that the political will for more women to function in politics was often lacking. | UN | وقد لوحظ الافتقار إلى اﻹرادة السياسية اللازمة لكي يعمل مزيد من النساء في مجال السياسة. |
The national machinery also lobbied political parties to encourage women to overcome cultural obstacles in the field of politics. | UN | وجمعت الهيئة الوطنية أيضا بين الأحزاب السياسية بغية تشجيع النساء على تخطي العقبات الثقافية في مجال السياسة. |
The achievements secured in recent years in the area of social Policy have been reflected in changes in income distribution. | UN | وأثرت الإنجازات التي تحققت في السنوات الأخيرة في مجال السياسة الاجتماعية في التغيرات التي طرأت على توزيع الدخل. |
The doubling therefore did not arise entirely from changed voting behavior or changed attitudes of voters vis-à-vis women in politics. | UN | ولذلك، فإنها لم تحدث نتيجة لتغير في نمط التصويت أو في مواقف الناخبين إزاء المرأة في مجال السياسة. |
An awareness-raising campaign was being conducted by the Minister for Gender Equality with the aim of highlighting the low number of women in local politics. | UN | ويقوم وزير المساواة بين الجنسين بحملة للتوعية تهدف إلى تسليط الضوء على انخفاض عدد النساء في مجال السياسة المحلية. |
The report indicates that the proportion of women in local politics has remained unchanged, at 27 per cent. | UN | ويشير التقرير إلى أن نسبة المرأة في مجال السياسة المحلية ما زال على حاله عند 27 في المائة. |
Since 2004, about 120 women from Liechtenstein and Vorarlberg have taken advantage of this opportunity and concluded the politics course. | UN | ومنذ عام 2004، استفاد نحو 120 إمرأة من ليختنشتاين وفورارلبيرغ من هذه الفرصة وأتموا الدورة الدراسية في مجال السياسة. |
With a view to the 2009 parliamentary elections, a politics workshops was conducted with the candidates. | UN | وتطلعا إلى الانتخابات البرلمانية لعام 2009، نُظمت حلقة عمل في مجال السياسة مع المرشحات. |
These measures are having good results, at least in the long term, in the area of local politics. | UN | ولهذا التدابير نتائج طيبة، وعلى الأقل في الأجل الطويل، في مجال السياسة المحلية. |
This thinking should not be limited to the sphere of economics. It must extend to the realm of politics. | UN | وينبغي ألاّ يقتصر هذا التفكير على مجال الاقتصاد، بل يجب أن يمتد ليشمل مجال السياسة. |
Although women were still under-represented in politics, the Government had recently appointed a number of women to senior positions. | UN | وبالرغم من أن المرأة ما زالت ممثلة تمثيلا ناقصا في مجال السياسة فإن الحكومة قد عينت مؤخرا عددا من النساء في مناصب عليا. |
However, their participation in public life, power-sharing, decision-making and politics has been below expectations. | UN | لكن مساهمة المرأة في الحياة العامة وتشاطر السلطة ووضع القرار في مجال السياسة لاتزال دون المتوقع. |
Organization of 4 leadership workshops for 30 women on empowerment in politics | UN | تنظيم 4 حلقات عمل للقيادات يحضرها 30 امرأة بشأن تمكين المرأة في مجال السياسة |
No specific quotas or time frames had been set to increase women's participation in politics. | UN | ولم تعيَّن أي حصص أو أطر زمنية محددة لزيادة مشاركة المرأة في مجال السياسة. |
To enforce gender equality in politics, there have actually been proposals to set special measures in laws. | UN | ولإنفاذ المساواة بين الجنسين في مجال السياسة طُرحَت بالفعل مقترحات لوضع تدابير خاصة في متن القوانين. |
Vanuatu Women in politics (VANWIP) conducted voter education in Luganville in 2001. | UN | وقامت الهيئة المعنية بدور نساء فانواتو في مجال السياسة بتنظيم برنامج لتثقيف الناخبين في لوغانفيل في عام 2001. |
The Government is actively exploring arrangements for the establishment of a State agency responsible for gender Policy. | UN | وتعمل حكومة جمهورية قيرغيزستان بهمة في دراسة إمكانية تأسيس وكالة حكومية في مجال السياسة الجنسانية. |
to Policy recommendations of the General Assembly and the Council | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Staff trained in the area of legal Policy and international legal assistance | UN | موظفين قدم لهم التدريب في مجال السياسة القانونية والمساعدة القانونية الدولية |