It shall be transmitted to the authorities mentioned in rule 10 at the same time as the notice convening the Governing Council. | UN | ويجري إبلاغ هذا الجدول إلى السلطات المذكورة في المادة 10 في وقت واحد مع إشعار الدعوة إلى عقد مجلس إدارة. |
He is a member of the Governing Council of National Law School of India University, Bangalore, since 2007. | UN | وهو عضو في مجلس إدارة الكلية الوطنية للقانون في جامعة الهند، بولاية بنغالور، منذ عام 2007. |
It shall be transmitted to the authorities mentioned in rule 10 at the same time as the notice convening the Governing Council. | UN | ويجري إبلاغ هذا الجدول إلى السلطات المذكورة في المادة 10 في وقت واحد مع إشعار الدعوة إلى عقد مجلس إدارة. |
Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. | UN | وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. | UN | وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
DEVELOPMENT Report of the Governing Council of the United Nations | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أعمال |
Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. | UN | وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Annual reports on the programme and projects implemented are submitted as appropriate to the Governing Council of UNDP. | UN | وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Membership and composition of the Governing Council of UNEP | UN | عضوية وتكوين مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Governmental agencies could become members, as could non-governmental organizations, if the Governing Council of IUCN admitted them to membership. | UN | ويجوز للوكالات الحكومية أن تصبح أعضاء، شأنها شأن المنظمات الحكومية، إذا وافق مجلس إدارة الاتحاد على عضويتها. |
The final report of the survey will be presented to the Governing Council of UNEP in 2005. | UN | وسيقدم التقرير النهائي للدراسة الاستقصائية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2005. |
for Claims Procedure taken by the Governing Council of the United Nations | UN | المطالبات، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 139، |
On the Board of Directors of the following companies: | UN | رئيس مجلس إدارة شركة ميركيوري الائتمانية للاستثمارات الدولية |
Member of the Board of the West African Development Bank. | UN | وكان عضواً في مجلس إدارة مصرف التنمية لغرب أفريقيا. |
It remains to be determined how they fit into a coherent governance framework under the authority of the UNEP Governing Body. | UN | ويظل يتعين تحديد كيفية إدراجها بالأسلوب اللائق في إطار إداري متسق يخضع لسلطة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The Council of Europe is represented on the FRA Management Board, so as to facilitate greater cooperation. | UN | فمجلس أوروبا ممثل في مجلس إدارة وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية لتيسير المزيد من التعاون. |
Meeting of the Governing Board of the International Women's Alliance, New Delhi | UN | اجتماع مجلس إدارة منظمة التحالف النسائي الدولي نيودلهي؛ |
1990 Member, Board of Governors, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, Malta | UN | عضو مجلس إدارة أكاديمية البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية، مالطة |
If it means watching you barge into a board of directors meeting half-cocked, then yes I will. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يعني مشاهدة لك البارجة مجلس إدارة اجتماع نصف الجاهزة، ثم نعم سوف. |
The World Bank's board of Directors approved a first credit operation in the amount of US$502.3 million. | UN | وقد وافق مجلس إدارة البنك الدولي على عملية الائتمان الأولى التي تقدر ﺑ502.3 من ملايين دولارات الولايات المتحدة. |
The school board's going to be there, and he kept talking about how they were going to get theirs. | Open Subtitles | مجلس إدارة المدرسة سيكون هناك و إستمر يتحدث عن كيف سيتمكنوا من إبعاده |
UN-Habitat's Governing Council made this an urgent priority in defining the aims of the Medium-term Strategic and Institutional Plan. | UN | وقد حدد مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة هذا الأمر كأولوية ملحة عند تحديد أهداف الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل. |
She's the executive assistant to the CEO of Atlas Tech, a guy by the name of Harold Grant. | Open Subtitles | وهي المساعدة التنفيذية لرئيس مجلس إدارة شركة أطلس للتكنولوجيا الرجل يدعى هارولد غرانت |