"مجلس الاستعراض المركزي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Central Review Board
        
    • Centre Review Board
        
    • central review body
        
    • the Review Board
        
    A candidate has been identified and recommended to the Central Review Board. UN وقد تم تحديد مرشح ورفعت توصية باسمه إلى مجلس الاستعراض المركزي.
    Cases were sent to the Field Central Review Board UN حالة أرسلت إلى مجلس الاستعراض المركزي في الميدان
    Office of the Director, Global Service Centre, Field Central Review Board UN مكتب مدير، مركز الخدمات العالمية، مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان
    UNSOA continues to recruit candidates from the Field Central Review Board roster to fill its vacant posts. UN يواصل المكتب تعيين المرشحين المدرجة أسماؤهم في قائمة مجلس الاستعراض المركزي الميداني لملء الوظائف الشاغرة.
    2.8.1 Timely filling of vacancies from Field Centre Review Board rosters (2011/12: not applicable; 2012/13: 98 per cent within 90 days; 2013/14: 98 per cent within 90 days) UN 2-8-1 ملء الشواغر في الوقت المناسب من قوائم مجلس الاستعراض المركزي للموظفين الميدانيين (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: 98 في المائة في غضون 90 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 90 يوما)
    Redeployed from Field Central Review Board, Office of the Director UN نُقلت من مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابع لمكتب المدير
    Redeployed to Field Central Review Board Unit of Office of the Director UN منقولة إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان في مكتب المدير
    The Unit has pursued gender balance in the recruitment and promotion of qualified staff within the Central Review Board. UN كما توخت الوحدة تحقيق التوازن بين الجنسين في توظيف وترقية الموظفين المؤهلين ضمن إطار مجلس الاستعراض المركزي.
    Field Central Review Board Unit UN وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان
    Four posts have been filled and recruitment for the remaining vacancy has been finalized and is currently with the Field Central Review Board. UN وجرى شغل أربع وظائف وأُنجزت عملية التعيين للوظيفة الشاغرة المتبقية، وهي حاليا لدى مجلس الاستعراض المركزي الميداني.
    The Committee is recommending against the relocation of the Field Central Review Board to Brindisi. UN وتوصي اللجنة بعدم نقل مجلس الاستعراض المركزي في الميدان إلى برينديزي.
    Each case contained an average of 50 pages of documentation, which were manually uploaded into the Field Central Review Board database. UN وتحتوي كل حالة على ما متوسطه 50 صفحة من الوثائق التي تحمَّـل يدويا إلى قاعدة بيانات مجلس الاستعراض المركزي في الميدان.
    This shall be conducted by the Joint Central Review Board within six months from the time when the Commission on National Reconciliation begins its work. UN ويقوم بذلك مجلس الاستعراض المركزي المشترك في غضون ستة أشهر من بدء لجنة المصالحة الوطنية لعملها.
    The selection of permanent staff will commence on receipt of the recommendations of the Central Review Board. UN وستبدأ عملية اختيار الموظفين الدائمين عند تلقي توصيات مجلس الاستعراض المركزي.
    10,000 candidates recommended for placement on the roster reviewed by the Field Central Review Board UN التوصية بإدراج 000 10 مرشح في قائمة المرشحين المقبولين التي سيقوم مجلس الاستعراض المركزي الميداني باستعراضها
    Candidates were recommended for clearance by the Field Central Review Board. UN مرشحا قدمت توصيات بأن يوافق عليهم مجلس الاستعراض المركزي في الميدان.
    Field Central Review Board cases were reviewed UN ملفا استعرضها مجلس الاستعراض المركزي في الميدان
    The Field Central Review Board reduced the average time to process a case from 68 days to 35 days. UN وقلص مجلس الاستعراض المركزي الميداني متوسط مدة تجهيز الملف الواحد من 68 يوما إلى 35 يوما
    Subtotal, Field Central Review Board Unit UN المجموع الفرعي، وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني
    Field Central Review Board, Office of the Director UN مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابع لمكتب المدير
    2.7.1 Timely filling of vacancies from Field Centre Review Board rosters (2011/12: N/A; 2012/13: 98 per cent within 90 days; 2013/14: 98 per cent within 90 days) UN 2-7-1 ملء الشواغر في الوقت المقرر من قوائم مجلس الاستعراض المركزي للموظفين الميدانيين (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: 98 في المائة خلال 90 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة خلال 90 يوما)
    It will also be developed to support centres of expertise for service delivery to the field in the following areas: administrative support; field central review body secretariat services; and budgeting and financial management. UN وسيتم تطويرها أيضا لتقدم الدعم إلى مراكز الخبرة من أجل توصيل الخدمات إلى الميدان في المجالات التالية: الدعم الإداري، خدمات أمانة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان، إدارة شؤون الميزانية والشؤون المالية.
    It was further indicated that 8 per cent of the selected candidates had been appointed on fixed-term contracts by exceptional authority pending approval of the Review Board. UN كما أشير إلى أن 8 في المائة من المرشحين الذين جرى اختيارهم عينوا بعقود محددة المدة في إطار سلطة استثنائية، في انتظار موافقة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus