This category includes lyes, acids, solutions of heavy metals, sludges, and solutions containing toxic anions, such as cyanide, nitrite, and chromate. | UN | تتضمن هذه الفئة المحاليل القلوية، الأحماض، محاليل الفلزات الثقيلة، الحمأ، والمحاليل المحتوية على أيونات سالبة، مثل السيانيد، النيتريت، والكرومات. |
This technique uses aqueous solutions of sodium or potassium cyanide as leaching agents (lixiviants) to extract the desired metal from the ore. | UN | وتستخدم هذه التقنية محاليل مائية من الصوديوم أو سيانيد البوتاسيوم كعوامل نض لاستخراج المعدن المنشود من الركاز. |
Pumps circulating solutions of diluted or concentrated potassium amide catalyst in liquid ammonia (KNH2/NH3) with all of the following characteristics: | UN | مضخات لتدوير محاليل من مادة حفازة مكونة من أميدات البوتاسيوم المخففة أو المركزة في نشادر سائل بو ن يد2/ن يد3 وتتسم بجميع الخصائص التالية: |
I found her in the clinic giving herself IV fluids. | Open Subtitles | لقد وجدتُها في العيادة وهي تعلّق لنفسها محاليل وريديّة |
The way Belousov's chemicals move as co-ordinated waves is exactly the way our heart cells are co-ordinated as they beat. | Open Subtitles | الطريقة اللتى تتحرك بها محاليل بوريس فى نظام وترتيب تسلك نفس سلوك خلايا القلب فى الجسد حين يخفق |
Grey. Tapley needs a central line. | Open Subtitles | (تابلي) يحتاج إلى توصيل محاليل يا (جراي) |
Leather fat liquors | UN | محاليل إزالة الدهون من الجلود |
(b) Solutions and carbonates essential for patients requiring kidney dialysis, particularly children and cardiac patients suffering from renal insufficiency who cannot tolerate the side effects of acetate solutions; | UN | )ب( يوجد نقص حاد في محاليل ومادة البيكربونات الضرورية في عملية الغسيل الكلوي وخاصة لحالتي اﻷطفال وأمراض القلب الذين يعانون من فشل كلوي ولا يستطيعون تحمل مضاعفات محلول ]الاسيتات[؛ |
1.4.1 Common formulations - Aqueous solutions of the dichloride containing 200 g/l of the cation, together with anticorrosive and surface-active agents. | UN | 1-4-1 التركيبات الشائعة - محاليل مائية لثنائي الكلوريد تحتوي على 200 غرام/لتر من الكاتيون، إلى جانب العوامل المضادة للتآكل وعوامل السطح النشطة. |
1.4.1 Common formulations - Aqueous solutions of the dichloride containing 200 g/l of the cation, together with anticorrosive and surface-active agents. | UN | 1-4-1 التركيبات الشائعة - محاليل مائية لثنائي الكلوريد تحتوي على 200 غرام/لتر من الكاتيون، إلى جانب العوامل المضادة للتآكل وعوامل السطح النشطة. |
1.4.1 Common formulations - Aqueous solutions of the dichloride containing 200 g/l of the cation, together with anticorrosive and surface-active agents. | UN | 1-4-1 التركيبات الشائعة - محاليل مائية لثنائي الكلوريد تحتوي على 200 غرام/لتر من الكاتيون، إلى جانب العوامل المضادة للتآكل وعوامل السطح النشطة. |
Mixed Oxides of Nitrogen (MON) are solutions of Nitric Oxide (NO) in Dinitrogen Tetroxide/Nitrogen Dioxide (N2O4/NO2) that can be used in missile systems. | UN | أكاسيد النيتروجين المخلوطة هي محاليل لأكسيد النيتروجين (NO) في تتراأكسيد دينيتروجين/ديأوكسيد النيتروجين (N2O4/NO2)، التي يمكن استخدامها في منظومات القذائف. |
Mixed Oxides of Nitrogen (MON) are solutions of Nitric Oxide (NO) in Dinitrogen Tetroxide/Nitrogen Dioxide (N2O4/NO2) that can be used in missile systems. | UN | أكاسيد النيتروجين المخلوطة هي محاليل لأكسيد النيتروجين (NO) في تتراأكسيد دينيتروجين/ديأوكسيد النيتروجين (N2O4/NO2)، التي يمكن استخدامها في منظومات القذائف. |
Intravenous fluids were provided to treat 3,333 people in Raqqa city. | UN | وجرى توفير محاليل الحقن الوريدي لـ 333 3 شخصا في مدينة الرقة. |
Push I.V. fluids, check his urine, do a muscle biopsy. | Open Subtitles | ،أعطوه محاليل وريديّة ،افحصوا بَوله واجروا خزعة عضليّة |
I need IV line, blood quality, CBC, electrolytes, a PT, and... | Open Subtitles | . ركبوا له محقن وريدي و أعطوه محاليل لتنشيط الدورة الدموية |
A few hours of IV fluids for the dehydration and he should be ready to rock and roll. | Open Subtitles | بضع ساعات على محاليل معالجة الجفاف وسوف يكون بخير |
Four chemicals in the gun, inject him... | Open Subtitles | أربع محاليل توضع في المسدس ويتمحقنهبها... |
I wasn't sure why I had to drink myself full of chemicals to achieve it, but they clearly felt like I needed the help. | Open Subtitles | "لم أفهم لماذا علي أن أشرب محاليل كيميائية لأحقق ذلك" "لكنهم أحسوا أنني أحتاج للمساعدة" |
Dr. Yang, who's even more evil than usual, asked me to do a central line. | Open Subtitles | الطبيبة (يانج)، التي هي أكثر شراً من المعتاد طلبت مني أن أوصل محاليل |
Leather fat liquors | UN | محاليل إزالة الدهون من الجلود |
(b) The bicarbonate-based dialysates that are particularly necessary for children and cardiac patients suffering from renal failure and unable to tolerate the side effects of acetate solutions; | UN | (ب) نقص حاد في محاليل ومواد البيكربونات الضرورية في عملية الغسيل الكلوي وخاصة لحالتي الأطفال ومرضى القلب الذين يعانون من فشل كلوي ولا يستطيعون تحمل مضاعفات محلول (الاسيتات). |