Forget it! You may keep me locked up in this house, but I control what I do in it. | Open Subtitles | انسى الموضوع , انت يمكنك ان تبقيني محبوسة في هذا المنزل , ولكني اتحكم فيما افعله هنا |
locked away alone in a cave. Why couldn't I save her? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
Shame you're gonna be locked up for so long. | Open Subtitles | شئ مؤسف أنكِ ستبقين محبوسة هنا لوقت طويل |
I'll remember that if I ever do a scene where I'm trapped. | Open Subtitles | يجب أن أتذكر هذا في حال مثلت مشهد أكون فيه محبوسة |
You're no good to us trapped in a room. | Open Subtitles | لن تكوني مفيدة لنا وأنتِ محبوسة في حجرة. |
Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military? | Open Subtitles | لماذا ابقى محبوسة عندما أستطيع أالمشاركة بالتوعية للجيش؟ |
Human souls trapped like flies in the World Wide Web, stuck for ever, crying out for help. | Open Subtitles | أرواح البشر محبوسة كملفات داخل الشبكة العالمية عالقة للأبد, تبكي مترجيةً العونَ |
Everyday, I have the same dream of being locked up in a room with no entrance or exit. | Open Subtitles | عزيزي, كلّ يوم أحلم نفس الحُلم محبوسة داخل غرفة لا يوجد بها أيّ مدخل أو مخرج. |
- We want to make sure mara's locked up tight. | Open Subtitles | نحن نريد أن نتأكد من مارا محبوسة بشكل تام |
They'll be so relieved to hear you're not locked up in that hellhole anymore. | Open Subtitles | سيرتاحون للغاية من سماع أنّك لست محبوسة في حفرة الجحيم تلك. |
Look, so you... you have to stay locked up a few nights out of the month, okay? | Open Subtitles | إذاً سيكون عليكِ البقاء محبوسة بضعَ ليالٍ من كل شهر، اتفقنا؟ |
You're locked up with nothing but the voices in your head to keep you company. | Open Subtitles | أنتِ محبوسة ولا يُرافقكِ سوى الأصوات التي في رأسكِ هي فقط معكِ |
There I was: trapped in a cabin outdated even by Civil War standards, when I could have been cocktailing and sample saleing. | Open Subtitles | هكذا كنت محبوسة في حجرة قديمة حتى بالنسبة لمقاييس الحرب الأهلية بينما كان يمكنني أن أتناول المشروبات و أجرب العينات |
Zoe] Pm trapped in this robot body but I don'! Want my father to know I exist. | Open Subtitles | أنا محبوسة في جسد هذا الانسان الآلي لكني لا أريد لأبي أن يعرف أنني موجودة |
my little girl Is trapped there by that old lady, | Open Subtitles | ابنتي الصغيرة محبوسة هناك مع تلك السيدة الطاعنة بالسن؟ |
That is why Wonder Woman was always chained up, trapped in cages, hog-tied. | Open Subtitles | كانت المرأة المعجزة تظهر دائما مقيدة بالسلاسل او محبوسة في اقفاص او مقيدة اليدين والقدمين كما قضيت ثلاثيناتي نوعا ما |
So it just feels like I'm trapped in a glass box and everyone's on the outside watching while I run out of air. | Open Subtitles | لذلك فانا اشعر بانى محبوسة بداخل صندوق زجاجى بينما الجميع بالخارج يشاهدونى بينما ينفذ الهواء منى |
- Then why? It would mean being cooped up in here with you for the rest of my life. | Open Subtitles | فإن ذلك يعني أن محبوسة هنا معك لبقية حياتي. |
I've been cooped up in this house all day. | Open Subtitles | لقد كنتُ محبوسة في هذا المنزل كلّ اليوم |
No, if you were a man, you wouldn't be stuck at home locked in the eternal search for the perfect fabric conditioner. | Open Subtitles | كلا، لو كنتِ رجلاً لما بقيتِ بالمنزل محبوسة فقط لترتاحين |
Why are they keeping us here like caged animals? | Open Subtitles | لماذا يبقوننا هنا وكأنَّها حيواناتٌ محبوسة |
My lady, you are confined to your apartments for as long as it please the King. | Open Subtitles | سيدتي, أنت محبوسة في شقتك الخاصة طالما كان ذلك يرضي الملك |
I was kept underground for 15 years by an insane preacher. | Open Subtitles | لقد كنت محبوسة تحت الأرض 15 عامًا عند قديس مجنون |
He already has, but he couldn't explain to me why it was necessary I be imprisoned in my room. | Open Subtitles | لقد فعل لكن لا يمكنه ان يشرح لي لماذا كان من الضروري أن أكون محبوسة في غرفتي |
And until then, how grounded am I really when my big sister has that window door thingy that does tend to remain unlocked. | Open Subtitles | و حتى ذلك الحين كيف سأكون محبوسة عندما يكون لدى أختي هذه النافذة التي تنوي البقاء مفتوحة |
High - A significant amount of ODS refrigerant is banked in commercial equipment, much of which will be intact at time of equipment disposal. | UN | كبير- يوجد مقدار لا يستهان به من المبردات المستنفدة للأوزون محبوسة داخل المعدات التجارية، وجزء كبير منها سيظل على حالة وقت التخلص من هذه المعدات. |
but I don't think keeping me locked up in this compound like a prisoner is what he had in mind. but it's not the right time for you to come to the city. | Open Subtitles | لا أعتقد أن إبقائي محبوسة في هذا المُجمع مثل السجين هو ما كان في ذهنه أعرف أن هذا أمر يصعب تقبله |