That night I took your awkward virginity, all thumbs he was. | Open Subtitles | تلك الليلة أخذت العذرية محرجا الخاص بك، جميع الابهام كان. |
You're also stubborn, competitive, a little awkward, and you like coffee. | Open Subtitles | أنت أيضا عنيد، تنافسية، محرجا بعض الشيء، و وتحب القهوة. |
This silence would've been really awkward if we had slept together. | Open Subtitles | نعم. هذا الصمت يمكن يكون محرجا لو كنا ننام معا |
Showing me your cock was embarrassing, but this is okay? | Open Subtitles | ان ترينى قضيبك كان امرا محرجا ولكن هذا عادى |
God, he was so in love with me, it was getting embarrassing. | Open Subtitles | رباه ، كان واقعا في حبي تماما وكان الأمر يصبح محرجا |
Don't be embarrassed. I should never have let you think that... | Open Subtitles | لا تكن محرجا لا يجب أبدا أن ادعك تعتقد ذلك |
I haven't felt that awkward since my first day of college. | Open Subtitles | لم أشعر أن محرجا منذ أول يوم لي في الكلية. |
Why not? Because I almost tried it, and it was, like, awkward. | Open Subtitles | لأنني حاولت ذلك تقريبا، وكان، مثل، محرجا. |
Can we save the horribly awkward conversation for when we're off this island? | Open Subtitles | يمكننا حفظ محادثة محرجا فظيعة لأنه عندما نحن خارج هذه الجزيرة؟ |
This is where it gets a little awkward. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تحصل عليه محرجا قليلا. |
I know that asking you for a favor right now might be a little awkward... | Open Subtitles | اعلم باني بطلب خدمة منك الآن قد يكون محرجا قليلا |
Maybe it's more awkward this way, but at least it's real. | Open Subtitles | ربما هو أكثر محرجا بهذه الطريقة، ولكن على الأقل هو حقيقي. |
You have to admit it was a little awkward. | Open Subtitles | هل يجب أن أعترف أنه كان محرجا قليلا. |
I forgot how awkward it is to make small talk with a complete stranger. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف كان محرجا لجعل الحديث الصغيرة مع شخص غريب تماما. |
I'll stop, it's on the cusp of embarrassing, isn't it? | Open Subtitles | سأتوقف, فالأمر على وشك أن يكون محرجا, أليس كذلك؟ |
General, I have authority under DCIS that supersedes your command, so last time, before this becomes embarrassing for the both of us, | Open Subtitles | أيها اللواء، لدي صلاحية من جهاز التحقيق الجنائي العسكري تتجاوز قيادتك لذا لآخر مرة، قبل أن يصبح الموقف محرجا لكلينا |
But the thing is, is that I still think there needs to be something embarrassing in there. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما زِلتُ أَعتقدُه وهو أنه مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ شيئا محرجا هناك. |
It would actually be admirable if it weren't so embarrassing. | Open Subtitles | كان ليكون مثيرا للإعجاب لو لم يكن محرجا للغاية |
Isn't it a little embarrassing, still playing fetch for the Armory? | Open Subtitles | أليس محرجا بعض الشيء، و لا يزال يلعب جلب لمخزن الأسلحة؟ |
It's when a guy is super embarrassed about taking his third dump before 11:00 a.m. | Open Subtitles | عندما يكون الرجل محرجا جدا حول أخذ تفريغه الثالث قبل الساعة 11: 00 صباحا. |
He was embarrassed because he couldn't kill an old lady in the street. | Open Subtitles | ماني ؟ كان محرجا لأنه لم يستطع قتل سيدة عجوز في الشارع. |
How can I possibly be even the slightest bit uncomfortable putting that out in the world to see? | Open Subtitles | كيف يمكنني حتى أن أكون محرجا ولو قليلا من إخبار العالم بهذا ؟ بأن أكون فخورة بزواجي ؟ |
Your lifestyle has to be an embarrassment to them. | Open Subtitles | أسلوب حياتكَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ محرجا لهم |
As if being pregnant at 15 isn't humiliating enough. | Open Subtitles | كما لو أن كوني حاملا في 15 ليس محرجا كفاية |