"محرّك" - Traduction Arabe en Anglais

    • engine
        
    • motor
        
    • drive
        
    • driver
        
    My own specially designed antimatter engine. I never have to refuel. Open Subtitles تصميمي الخاص محرّك ضدّ المادّة ولا احتاج الى تزويده بالوقود
    - After takeoff checks, fuel pumps off, engine gauges green. Open Subtitles بعد الإقلاع التحقّق من مضخّات الوقود محرّك القياسات شغّال.
    The fuel, oxygen and water in the refuelling tanks and correction engine were transferred to ISS. UN ونُقل إلى المحطة الوقود والأكسيجين والماء في خزانات التزويد وفي محرّك التصحيح.
    The Philippines had also won three investment-grade ratings and was considered a growth engine in the region. UN وحصلت الفلبين أيضاً على ثلاث درجات ضمن التصنيف الاستثماري واعتُبرت محرّك نمو في المنطقة.
    Slagless solid motor propellant. UN استحداث وقود محرّك دافع صلب عديم المخلفات.
    The ocean traps the sun's heat energy and turns it into a solar engine. Open Subtitles المحيط يحبس طاقة حرارة الشمس , ويحوّلها إلى محرّك شمسى
    engine's running, blondie. Appreciate the call. Let's go do this. Open Subtitles محرّك السيّارة دائرٌ يا شقراء، لبّي النداء ودعينا نتمّ المهمّة.
    During our assault, the ship's engine was damaged. She won't sail. Open Subtitles أثناء هجومنا تضرر محرّك السفينة، ولن تُبحر.
    A boat engine is a machine, a predictable problem, easy to solve. Open Subtitles محرّك القارب عبارة عن آلة مشكلة متوقعة من السهل حلّها
    He can put an air conditioner into a wall all by himself or lift an engine block, but he sits in that bar for two hours every night, and then he comes home, and he doesn't say jack shit. Open Subtitles يمكنه وضع مكيّف هواء بالجدار بنفسه أو رفع محرّك سيّارة ولكنّه يجلس داخل تلك الحانة لمدّة ساعتين كلّ ليلة
    Whatever it is, it is way beyond our comprehension, like, uh, if you were to show a jet engine to somebody at the turn of the century. Open Subtitles أياً كانت فهي خارج إطار قدرات إستيعابنا كما لو أنّك أريتَ محرّك طائرة لشخص ما بمطلع القرن الماضي.
    Slightly less beans there for the climb. That's an engine. It's not a plane, it's a car. Open Subtitles عقبات تواجهني في الصعود للاعلى هذا صوت محرّك ليست طائرة بل سيارة
    Hey, if a search engine's good for anything, right? Open Subtitles إذا محرّك بحث جدي لأي شئ ، صحيح؟
    Meanwhile, the search is launched for the engine of the aircraft. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، بدأت عملية البحث عن محرّك الطائرة.
    Hijackings, engine failures, disease outbreaks. Open Subtitles عمليات الإختطاف ، حالات فشل محرّك حالات تفشّي مرضِ
    Just log on, enter your ZIP code and, boom, our robust and efficient database-retrieval engine gives you all the pertinent information you need. Open Subtitles فقط ادخل إلى الموقع و أدخل رمز منطقتك و بوم محرّك إسترجاعِ قاعدةِ بياناتنا المتينِ والكفوءِ سيعطيك كل المعلومات التي تحتاجها
    Eight-passenger seating, six-liter V-8 engine, with hybrid dual-mode transmission. Open Subtitles ثمانية مقاعد للمسافرين، خزّان وقود ذو سعة 6 ليتر، محرّك ثماني الإسطوانات، مع ناقل هجين ثنائي الطراز
    If I strip and unseal that engine, am I going to find that it's oversized? Open Subtitles إذا أزلت وفتحت ذلك المحرّك، أنا سأجد محرّك بحجم أكبر؟
    - engine trouble. I had to park off the road. Open Subtitles مشكلة في محرّك كان لا بدّ أن أتوقف خارج الطريق
    Slam down the accelerator, the pressure... pump the fuel... prime the starter engine... careful! Open Subtitles دواسة البنزين إضغط, على مضخة الوقود أبدآ فى تعبة محرّك , أحترس
    Well, the motor's gonna be in some kind of a metal box, some casing. Open Subtitles حسناً ، إنه محرّك وسيكون موضوع في صندوق معدني كغطاء
    Such occurrences of discrimination drive physical and social segregation and ghettoization. UN وحالات التمييز هذه هي محرّك الفصل المادي والاجتماعي وظاهرة الفيتوات.
    A key driver for the successful achievement of the development outcome is that policymakers in participating countries are sufficiently informed, involved and committed to implementing national-level adaptation interventions. UN وثمة عنصر محرّك للإنجاز الناجح في المحصّلة هذه هو أن مقرّري السياسات في البلدان المشاركة على علم بدرجة كافية ومشاركون وملتزمون بتنفيذ تدخلات التكيُّف على المستوى الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus