It's so sad when bad things happen to those close to you. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن جدا عندما تكون الأمور سيئة يحدث للمقربين إليك |
She's not going to be eating too much of this anymore. Hmm! too bad, so sad. | Open Subtitles | لن تأكل الكثير من هذا بعد الآن يا للأسف، محزن جدا |
so sad, yet so sexy, yet so delicious. Mm. | Open Subtitles | محزن جدا ، لكنه مثير ، ولذيذ ممم |
Making this statement with over three quarters of the delegations absent from this Hall is very sad. | UN | إن الإدلاء بهذا البيان مع تغيب أكثر من ثلاثة أرباع الوفود لشيء محزن جدا. |
Riding him's gonna slow us down. very sad. | Open Subtitles | الركوب عليه سيبطئنا باستمرار - محزن جدا - |
Comparing such things is too sad. | Open Subtitles | المقارنه بين اشياء كهذه محزن جدا. |
so sad that for you freedom seems to mean evil. | Open Subtitles | محزن جدا بأن الحرية بالنسبة لك تعني الشر |
so sad. (Phone rings) | Open Subtitles | محزن جدا اعرف بأني قلت ذلك العام الماضي |
so sad you consider this an accomplishment. | Open Subtitles | محزن جدا أنك تعتبر هذا إنجازًا. |
That would be so sad. I really like him. | Open Subtitles | ذلك سيكون محزن جدا ً، أنا أحبه حقا ً |
She's so sad to leave us. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن جدا أن تترك لنا. |
It's so sad. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن جدا |
This is gonna be so sad. | Open Subtitles | هذا سوف يصبح محزن جدا. |
Oh, you're so sad! | Open Subtitles | حتى لك أنت أنت محزن جدا |
Oh, no, this is so sad. | Open Subtitles | انه امر محزن جدا |
- so sad. - What's so sad? | Open Subtitles | محزن جدا ما المحزن جدا؟ |
This will be a very sad day for many thousands of people. | Open Subtitles | هذا سيكون يوم محزن جدا للآلاف من الناس |
Heer is very sad | Open Subtitles | هير لأمر محزن جدا هير لأمر محزن جدا |
Heer is very sad | Open Subtitles | هير لأمر محزن جدا |
It's too sad to watch. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن جدا لمشاهدة. |