Mission subsistence allowance in respect of 170 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | UN | بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يخص ٠٧١ من الموظفين محليا محسوب على أساس المعدلات المحددة في الفرع اﻷول أعلاه. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength of 160 military observers. | UN | وتقدير التكلفة محسوب بنسبة ١ في المائة من القوام الشهري المتوسط للمراقبين العسكريين، وهو ١٦٠ مراقبا. |
Lindane degrades very slowly by microbial action with a calculated half life in soil of 980 days under laboratory aerobic conditions. | UN | ويتحلل الليندين ببطء شديد بواسطة نشاط جرثومي بنصف عمر محسوب في التربة يبلغ 980 يوما في الظروف الهوائية المختبرية. |
Do you think that promises count, honey, when the people that we made them to are dead? | Open Subtitles | هل تظن أن ذلك الوعد محسوب يا عزيزي حين يموت الشخص الذي قطعناه له؟ |
It is critical that there be adjustment over time in prices and exchange rates and a measured rebalancing of demand. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يكون هناك تكيف على مر الزمن في الأسعار وأسعار الصرف، وإعادة موازنة الطلب على نحو محسوب. |
Time spent caring for a disabled person counts towards the caregiver's work record. | UN | والوقت الذي ينفق في رعاية الطفل المعوّق محسوب في سجل عمل مقدم الرعاية. |
I mean, it's probably just a knee-jerk reaction to your promotion. | Open Subtitles | أعني ، وربما هو مجرد رد فعل غير محسوب لترقيتك |
I calculated the odds of you locating me at only 26.3%. | Open Subtitles | أنا محسوب احتمالات كنت مكان لي في المائة فقط 26.3. |
We made a calculated decision to repurpose those funds. | Open Subtitles | اتخذنا قرار غير محسوب لإعادة توظيف تلك الاموال |
This is an average figure, calculated on the basis of tax returns. | UN | وهذا متوسط محسوب على أساس الاقرارات الضريبية. |
This specific measure of instability is the variance of agricultural production along its trend and calculated over a long period of time. | UN | وهذا المقياس المحدد لعدم الاستقرار يشكل فرق اﻹنتاج الزراعي طوال اتجاهه، وهو محسوب خلال فترة طويلة من الزمن. |
One month ago, my dear colleague Lakshman Kadirgamar, the Foreign Minister of Sri Lanka, was assassinated by a calculated and barbaric act of terrorism. | UN | فقد اغتيل زميلي العزيز لاكشمان كيديرغامار، وزير خارجية سري لانكا، بعمل إرهابي همجي محسوب. |
The residents were also paid a disturbance allowance calculated at 10% of the total compensation. | UN | كما دفع للمقيمين بدل إزعاج محسوب بنسبة 10 في المائة من مجموع التعويضات. |
The estimate is calculated at 10 per cent of the total cost of additional equipment. | UN | وهذا التقدير محسوب على أساس نسبة ١٠ في المائة من مجموع كلفة المعدات اﻹضافية. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength for military observers. | UN | وتقدير التكلفة محسوب كنسبة قدرها ١ في المائة من القوام الشهري المتوسط للمراقبين العسكريين. |
Smoking in the courtyard doesn't count, baba, okay? | Open Subtitles | التدخين في فناء البيت غير محسوب يا بابا، تمام؟ |
Yeah, I guess Tree Hill Fight Club doesn't count. | Open Subtitles | أعتقد أن نادى قتال "ترى هيل" غير محسوب |
I would like to conclude by saying that we welcome the Secretary-General's initiative for a measured appraisal of how events in the past year have affected the United Nations. | UN | وأود أن أختتم بالقول إننا نرحب بمبادرة الأمين العام لتقييم محسوب بشأن كيفية تأثير أحداث العام الماضي على الأمم المتحدة. |
Well, I only been with one guy since, but we was high most of the time, so I'm not sure that counts. | Open Subtitles | حسناً, لقد واعدت رجلاً واحداً فقط بعدها ولكننا كنا منتشيين أغلب الوقت, لذا لا أعتقد أن ذلك محسوب |
Do you really think that a knee-jerk, wrongful arrest is the best way to kick off your campaign? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن ذلك غير محسوب وذلك لان الحجز غير المشروع هو أفضل طريقة لبدء حملتك ؟ |
Yeah, that worked out so well for us, didn't it? | Open Subtitles | حقا , ذلك شيئا محسوب لنا جميعا , اليس كذلك ؟ |
Almost every dollar my vic took from his passengers is accounted for here with receipts for supplies to build the ark. | Open Subtitles | تقريباً كل دولار أخذه ضحيتنا من ركابه محسوب هنا كإيصالات لمستلزمات لصنع السفينة |
We're gonna do everything we can to make sure your votes get counted. | Open Subtitles | سوف نفعل ما بوسعنا لنتأكد أن صوتك محسوب. |
The termination indemnity included in the cost estimates is based on entitlements defined in accordance with the Staff Regulations and Rules. | UN | وعلى تعويض إنهاء الخدمة الداخل في التكاليف التقديرية محسوب على أساس الاستحقاقات المحددة طبقا لنظامي الموظفين اﻷساسي والاداري. |
There's a stretch of time in there that's unaccounted for when no one was in contact. | Open Subtitles | هنالك مجال زمني غير محسوب عندما قطع الإتصال |
Gross pensionable salary is the basis | UN | إجمالي محسوب = المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛ ج. |