"محفوظة" - Traduction Arabe en Anglais

    • reserved
        
    • preserved
        
    • kept
        
    • archived
        
    • saved
        
    • are on file
        
    • maintained
        
    • stored
        
    • safe
        
    • archival
        
    • are safeguarded
        
    • is held
        
    • are held
        
    • copyrighted
        
    • are available on file
        
    Why are you dragging him into a seedy world reserved for bottom-feeders? Open Subtitles لماذا أنت اقتادوه الى عالم غير طبيعي محفوظة لأسفل إلى مغذيات؟
    However, such punishment was reserved for the most severe and serious crimes in ensuring the safety and security of the people were well preserved. UN بيد أن تلك العقوبة محفوظة لأخطر الجرائم وأبشعها حفاظاً على سلامة الشعب وأمنه.
    reserved for the most dangerous... aerosol-transmitted, fatal to humans. Open Subtitles محفوظة لأخطر ... الهباء الجوي المنقولة، قاتلة للبشر
    I don't want to be preserved, thank you very much. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون محفوظة شكراً جزيلاً لك,لا
    She asserted that numerous jewellery items, including the Valuation Items, were kept in a vault in her house. UN وأكدت أن العديد من المجوهرات، بما فيها المواد المقومة، كانت محفوظة في خزينة فولاذية في منزلها.
    All of the sessions are archived for further viewing on the United Nations site. UN وكل الجلسات محفوظة لمعاودة الاطلاع عليها عبر موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Well, I'm surprised that you reserved a whole table, which, as you obviously know, is the only way you can buy tickets. Open Subtitles حسنا، أنا مندهش من أن لك محفوظة جدول كامل، والتي كما تعلمون بالطبع، هو الطريقة فقط يمكنك شراء التذاكر.
    They're specifically reserved for when I find the man that I'm going to marry. Open Subtitles محفوظة وهي تحديدا لأنه عندما أجد الرجل الذي انا ذاهب الى الزواج.
    Self storage unit. It's reserved under an untraceable name. Open Subtitles وحدة تخزين ذاتي محفوظة تحت اسم لا يمكن تعقبه
    The ceremonial marker and Antarctic Treaties state flags serve as a reminder that Antarctica belongs to no one, but is reserved for the interests of science and the progress of all mankind. Open Subtitles هذه الشعائر و الاتفاقات القطبية ترفع رايات تذكرنا دائماً أن أنتاركتيكا ليست ملكاً لأى شخص لكنها محفوظة لخدمة العِلم
    Janitor said both sides of the street are reserved for St. Angeles personnel only. Open Subtitles وقال بواب محفوظة جانبي الشارع للعاملين في لوس شارع فقط.
    I know,'cause they're supposed to be reserved for parties of three or more. Open Subtitles وأنا أعلم، 'لأنها من المفترض أن تكون محفوظة لحفلات تتكون من ثلاثة اشخاص أو أكثر
    Just look at the file. Two 400-year-old frozen specimens. One well preserved. Open Subtitles اقرأ الملف فحسب عينتان مجمدتان منذ 400 عام واحدة محفوظة جيدا
    So the question of transparency is totally preserved in the sense that these consultations are going to be held with each and every delegation. UN وعلى ذلك فإن مسألة الشفافية محفوظة تماماً بمعنى أن هذه المشاورات ستُجرى مع كل وفد من الوفود.
    The police may also verify that weapons are being kept under secure conditions in private homes. UN ويمكن أن تقوم الشرطة بالتحقق من أن الأسلحة محفوظة بصورة أمينة في منازل الأفراد.
    Said documents are still archived in Viet Nam. UN ولا تزال الوثائق المذكورة محفوظة في فييت نام.
    The association had about 3 million saved up in reserve for emergencies. Open Subtitles الجمعية لديها حوالي 3 مليون محفوظة كاحتياط لأجل الطوارئ
    The full texts of the replies received are on file with the Codification Division, Office of Legal Affairs, and available for consultation. UN والنصوص الكاملة للردود المتلقاة محفوظة لدى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، وهي متاحة للاطلاع.
    The books and records of the debtor were maintained and stored in the Cayman Islands. UN وكانت دفاتر وسجلات المدينة محفوظة ومخزونة في جزر كيمان.
    Why is space three-dimensional when all of the information that's stored in that space is stored as a two-dimensional hologram? Open Subtitles لم الفضاء ثلاثي الأبعاد ؟ في حين أنّ المعلومات المحفوظة في الفضاء محفوظة على شكل هولوغرام ثنائي الأبعاد
    Fear not. She's tucked away somewhere perfectly safe. You'll never find her. Open Subtitles لا تخَف، إنّها محفوظة في مكان آمن تمامًا، ولن تجدها أبدًا.
    Thus, there is only a limited need to obtain archival documentation and this might be better sourced in local databases. UN وبذلك توجد حاجة محدودة فقط إلى الحصول على وثائق محفوظة قد يكون من الأفضل استقاؤها من قواعد البيانات المحلية.
    We believe that the way forward is through a clearly representative interim administration within a united Sri Lanka in which the rights of all communities, Tamil, Muslim and Sinhalese, are safeguarded. UN ونعتقد أن السبيل إلى الأمام هو بإقامة إدارة تمثل كل الاتجاهات بوضوح في إطار سري لانكا متحدة تتمتع فيها كل المجتمعات من تاميل إلى مسلم إلى سنهالي بقوتها محفوظة.
    Most of our documentation is held in the archive in the basement of the offices, but this was taken from this workshop. Open Subtitles معظم الوثائق الخاصة بنا محفوظة في الأرشيف في الطابق السفلي من المكاتب، ولكن هذا أخذ من ورشة العمل هذه.
    His other judgements are held in the Law Courts Library, Queens Square, Sydney. UN أحكامه الأخرى محفوظة في مكتب محاكم القانون، كوينز سكوير، سيدني، أستراليا.
    What has that to do with the copyrighted material? Open Subtitles مالذي يعنيه هذا مع المواد محفوظة الحقوق؟
    That information is reflected in more detail in documents of the Special Committee, which are available on file in the Secretariat. UN وترد هذه المعلومات بتفصيل أوفر في وثائق اللجنة الخاصة، وهي محفوظة لدى اﻷمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus