349 mixtures of a hypochlorite with an ammonium salt are not to be accepted for transport. | UN | 349 لا تقبل للنقل مخاليط هايبوكلوريدات مع ملح نشادر. |
" 3.4.3.2.4 Concentration of mixtures of the highest sensitizing category/sub-category | UN | " 3-4-3-2-4 تركيز مخاليط أعلى فئة تحسس/فئة فرعية للتحسس |
For mixtures of radionuclides, the most restrictive nuclides shall be listed to the extent the space on the line permits. | UN | وفي حالة مخاليط النويدات المشعة، تدرج النويدات اﻷشد تقييداً بقدر ما يسمح السطر. |
The rest of the cases involve other inorganic compounds or mixtures of different pollutants. | UN | وتتضمن بقية الحالات مركبات أو مخاليط غير عضوية أخرى من الملوثات المختلفة. |
Any substance or mixture which, in the 4:1 or 1:1 sample-to-cellulose ratio (by mass) tested, exhibits a mean burning time less than the mean burning time of a 3:2 mixture (by mass) of potassium bromate and cellulose. | UN | أي مواد أو مخاليط تُظهر عندما توجد في عينة مختبرة بنسبة وزنية 1:4 أو 1:1 من المادة/المخلوط مع السليلوز متوسط زمن احتراق أقل من نظيره في مخلوط بنسبة وزنية 2:3 مع برومات البوتاسيوم والسليلوز. |
NOTE 2: The test method is not applicable to liquefied gas mixtures. | UN | الملاحظة 2: لا تنطبق طريقة الاختبار على مخاليط الغازات المسيلة. |
Plutonium from reactor spent fuel comes in mixtures of several isotopes. | UN | ويأتي البلوتونيوم من الوقود المستنفد في المفاعل في شكل مخاليط من عدة نظائر. |
None of my plants would've died if I would've been given the proper fertilizer mixtures from Mr. Ivy League Chemist. | Open Subtitles | لا يمكن الحفاظ على مزرعة. مخاليط الأسمدة المناسبة من السيد اللبلاب جامعة الكيميائي. |
Like many organic materials in powdered form, toner can form explosive dust-air mixtures when finely dispersed in air. | UN | ويمكن أن يشكل الحبر، مثل العديد من المواد العضوية التي في شكل مسحوق، عندما تتشتت في الهواء في شكل ناعم، مخاليط متفجرة من الغبار والهواء. |
Like many organic materials in powdered form, toner can form explosive dust-air mixtures when finely dispersed in air. | UN | ويمكن أن يشكل الحبر، مثل العديد من المواد العضوية التي في شكل مسحوق، عندما تتشتت في الهواء في شكل ناعم، مخاليط متفجرة من الغبار والهواء. |
Gas mixtures containing only one chemically unstable gas in concentrations below the specific concentration limit are not considered as chemically unstable and therefore do not have to be tested for classification purposes. | UN | ولا تعتبر مخاليط الغازات التي تحتوي على غاز واحد فقط غير مستقر كيميائياً في تركزات أدنى من حد التركز المحدد مخاليط غير مستقرة كيميائياً، ولا يجب اختبارها بالتالي لأغراض التصنيف. |
35.4.1.1 The propensity of a gas to decompose depends strongly on pressure, temperature and in case of gas mixtures on the concentration of the chemically unstable component. | UN | 35-4-1-1 يتوقف ميل الغاز إلى التحلل إلى حد كبير على الضغط ودرجة الحرارة، وفي حالة مخاليط الغازات، على درجة تركز المكون غير المستقر كيميائياً. |
Like many organic materials in powdered form, toner can form explosive dust-air mixtures when finely dispersed in air. | UN | ويمكن أن يشكل الحبر، مثل العديد من المواد العضوية التي في شكل مسحوق، عندما تتشتت في الهواء في شكل ناعم، مخاليط متفجرة من الغبار والهواء. |
In the case of radioactive decay chains in which any daughter nuclide has a halflife either longer than 10 days or greater than that of the parent nuclide, the parent and such daughter nuclides shall be considered as mixtures of different nuclides. | UN | وفي حالة سلاسل اضمحلال النشاط الإشعاعي التي يكون فيها العمر النصفي لأي نويدة وليدة إما أطول من 10 أيام أو أطول من العمر النصفي للنويدة الأم، فإن النويدة الأم وهذه النويدات الوليدة تعتبر مخاليط من نويدات مختلفة. |
In the case of radioactive decay chains in which any daughter nuclide has a half-life either longer than 10 days or greater than that of the parent nuclide, the parent and such daughter nuclides shall be considered as mixtures of different nuclides. | UN | وفي حالة سلاسل الاضمحلال اﻹشعاعي التي يكون فيها العمر النصفي ﻷي نويدة وليدة إما أكبر من ٠١ أيام أو أكبر من النويدة اﻷم، فإن النويدة اﻷم وهذه النويدات الوليدة تعتبر مخاليط من نويدات مختلفة. |
Different types of wet and dry adsorption methods with mixtures of activated charcoal, open-hearth coke, lime and limestone solutions in fixed bed, moving bed and fluidized bed reactors: | UN | أنواع مختلفة من طرق الامتزاز الرطب والجاف باستخدام مخاليط من الفحم المنشط وكوك المجمرة المكشوفة، ومحاليل الجير وحجر الجير في مفاعلات القاعدة الثابتة والقاعدة المتحركة والقاعدة المميعة: |
- Addition of limestone/activated carbon mixtures; | UN | - إضافــة مخاليط حجـــر الجير/الكربون المنشط |
Another trend causing concern was the appearance of new synthetic drugs in the region, for example piperazine-type synthetic drugs, as well as mixtures of methamphetamine, methylenedioxymethamphetamine and ketamine. | UN | وهناك اتجاه آخر يسبّب القلق وهو ظهور عقاقير اصطناعية جديدة في المنطقة، مثل العقاقير الاصطناعية البيبرازينية، وكذلك مخاليط الميثامفيتامين والميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين والكيتامين. |
4.1.6.1.3 Pressure receptacles, including their closures, shall be selected to contain a gas or a mixture of gases according to the requirements of 6.2.1.2 and the requirements of the specific packing instructions of 4.1.4.1. | UN | 4-1-6-1-3 يجب أن يتم اختيار أوعية الضغط، بما في ذلك طرق إغلاقها، لكي تحتوي الغاز أو مخاليط الغازات وفقاً للاشتراطات الواردة في 6-2-1-2 واشتراطات توجيهات التعبئة المحددة الواردة في 4-1-4-1. |
CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED, CORROSIVE or CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED mixture, CORROSIVE, with not less than 5.5% but not more than 16% water | UN | هيبو كلوريت الكالسيوم، المميأ، أكال أو مخاليط هيبوكلوريت الكالسيوم المعيأ، أكال تحتوي نسبة من الماء لا تقل عن 5.5٪ ولا تزيد عن 16٪ |
For three mixtures with identical ingredients, where A and B are in the same toxicity category and mixture C has the same toxicologically active ingredients with concentrations intermediate to the concentrations of those ingredients in mixtures A and B, then mixture C is assumed to be in the same toxicity category as A and B. | UN | في حالة وجود ثلاثة مخاليط تحتوي على مكونات متطابقة حيث ألف وباء مصنفان في فئة سمية واحدة والمخلوط جيم يحتوي على المكونات النشطة ذاتها من الناحية السمومية وتركيزات متوسطة لتركيزات المكونات الموجودة في المخلوطين ألف وباء، حينئذ يفترض أن تكون فئة سمية المخلوط جيم هي ذاتها فئة سمية المخلوطين ألف وباء. |