The normal ration is supplemented with 100 grams of cereal and 125 grams of corn soya blend for vulnerable groups. | UN | وبالنسبة للفئات الضعيفة تستكمل كمية التموين العادية ﺑ ١٠٠ غرام من الحبوب و ١٢٥ غراما من مزيج الذرة. |
The fuel is used mainly as a diesel blend, typically at the rate of 5 or 20 per cent. | UN | ويُستخدم الوقود بشكل أساسي في شكل مزيج للديزل عادة ما يكون بنسبة 5 أو 20 في المائة. |
- Okay, that pissed me off, and, yeah, maybe I shouldn't have smoked that blend before I gave my presentation. | Open Subtitles | و نعم ، ربما لم يكن ينبغي لي أن أقوم بتدخين ذلك المزيج قبل أن أقدم العرض التقديمي |
So is that suit like a poly-cotton blend or | Open Subtitles | هل تلك البزة مصنوعة من خليط القطن والبوليستر؟ |
If you're trying to blend into the wall, you can't. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحاولين الاندماج مع الجدار فلن يمكنكِ ذلك |
It's stuck. It's supposed to blend in, but it's broken. | Open Subtitles | اها، إنها عالقة، من المفترض ان تندمج ولكنها معطوبة |
They can blend in. They look just like us. | Open Subtitles | يمكنهم الإندماج يمكنهم أن يظهرو بمظهر بشري مثلنا |
We tried to blend our families, but it wasn't easy. | Open Subtitles | لقد حاولنا مزج عوائلنا، لكن الأمر لم يكن سهلاً |
It's a blend of gingko, goji berries and cobra blood. | Open Subtitles | بل هو مزيج من الجنكه، غوجي التوت والكوبرا الدم. |
It's a blend of kava root and turtle beak. | Open Subtitles | بل هو مزيج من جذور الكافا وسلحفاة منقار. |
Not exactly the best place to blend in but upside is I think I'm falling in love. | Open Subtitles | ليس بالضبط أفضل مكان لفي مزيج ولكن الاتجاه الصعودي غير أعتقد أنني الوقوع في الحب. |
This isn't my coffee. Where's my finely ground Kenya blend? | Open Subtitles | هذه ليست قهوتي اين مزيج القهوه الكينيه المفتخر خاصتي؟ |
But this precise blend of grapes is unique to the St. George Syrah. | Open Subtitles | ولكن هذا المزيج الدقيق من العنب هو فريد من نوعه انه في سانت جورج للنبيذ |
Or maybe you were testing the blend vaccine on yourself. | Open Subtitles | أو ربما أنكِ تذوقتي لقاح المزيج على نفسكِ |
What kind of deterrent against a lethal spore is a poly-cotton blend? | Open Subtitles | أيّ ما مانع سيشكله خليط البولي إستر والقطن ضد أبواغ قاتلة؟ |
You know, I like to stand out, you like to blend in. | Open Subtitles | أتعلمين , انا أحب أن أبقى بعيداً وأنتِ تحبين الاندماج حسناً |
Now, I want you to blend in, keep your eyes peeled. | Open Subtitles | الأن اريدك أنت ان تندمج معهم وتبقي عينيك مفتوحة وتتفحصهم |
But, before deciding, might I suggest you take time to get to know the symbiote that wishes to blend with you? | Open Subtitles | لكن ، قبل أن تتخذ قرارك ، هل أقترح أن تتعرف على السيمبيوت الذى يرغب فى الإندماج معك ؟ |
Is it preferable to adjust in full? Or is it advisable to blend consolidation with a dose of alternative medicine? | News-Commentary | ولكن هل من المفضل أن يتم الضبط بالكامل؟ أم أنه من المستحسن أن يتم مزج عملية ضبط الأوضاع المالية بجرعة من الطب البديل؟ |
Where the Ministry of Trade was able to blend these products no complaints were received. | UN | فحيثما تمكنت وزارة التجارة من خلط هذه المنتجات لم يتم تلقي أية شكاوى. |
You're not gonna blend in with the senior citizens, so we got to et up some kind of rotating surveillance in a torefront down the treet. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تختلط بمجموعة من المواطنين المسنين لذا يجب علينا أن نؤسس نوع من المراقبة الدورية |
Because in Jason's body, we found the exact same blend of cocaine you sell. | Open Subtitles | لانه في جسم جيسون, وجدنا نفس خلطة الكوكائين التي تبيعها |
This can increase the likelihood of manifestations of collective religious hatred occurring in which national and religious hatred blend into one another. | UN | ويمكن أن يزيد ذلك من احتمال نشوء مظاهر الكراهية الدينية الجماعية التي تمتزج فيها الكراهية القومية بالكراهية الدينية. |
Then all we do is blend in with traffic without arousing suspicion. | Open Subtitles | ثم كل ما علينا فعله هو الإختلاط بالمرور بدون إثارة الشبهات |
This appetizing blend is then placed in the sunlight for days so it ages, ripens. | Open Subtitles | هذا الخليط المشهِّي يتمّ وضعه لاحقاً تحت ضوء الشمس لأيّام ليتخمّر ويتعتّق |
40. For debate: Longevity challenges youth to acquire foresight and an ability to blend the best elements of innovation and tradition. | UN | ٤٠ - للمناقشة: لمواجهة طول العمر، على الشباب أن يكتسبوا البصيرة والقدرة على المزج بين أفضل عناصر الابتكار واﻷعراف. |
If we're gonna incept Mrs. Pancakes, we have to blend. | Open Subtitles | لندخل في حلم الآنسة يجب أن نندمج مع المحيط |