It may not always be possible to obtain information on the hazards of a substance or mixture. | UN | قد لا يكون من الممكن الحصول دائماً على معلومات عن الأخطار المتصلة بمادة أو مخلوط. |
A substance or mixture shall be classified as Category 1 according to the following table: | UN | تصنف مادة أو مخلوط في الفئة 1 وفقاً للجدول التالي: |
Ethylene oxide and dichlorodifluoromethane mixture with not more than 12.5% ethylene oxide | UN | ثنائي كلوروثنائي فلوروميثان وأكسيد الاثيلين، مخلوط لا تتجاوز فيه نسبة أكسيد الاثيلين ٥,٢١٪ |
Pigeon saliva mixed with bat guano, and tar as an emulsifier. | Open Subtitles | لعاب حمامة مخلوط مع سماد من ذرق وطواط وقطران كمستحلب |
Give him some subza mixed in milk every night. He`ll cool down | Open Subtitles | اعطيه بعض السوباز مخلوط مع الحليب كل ليلة سيصبح بارد الاعصاب |
Someone who fights for a box of tampons and fights for a horse's feelings and even fights for a box of cake mix when a friend in the middle of a cue-Ponzi panic, asks her to. | Open Subtitles | شخص قاتل لأجل صندوق من السدادات القطنية و قاتل لأجل مشاعر الحصان و حتى أيضاً قاتل لأجل علبة من مخلوط الكيك |
Oh, just something old, something new, something blended, and something blue. | Open Subtitles | أوه, فقط شيئًا قديم, شيئًا جديد, شيئ مخلوط, وشيئ أزرق. |
3336 MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. 3 185 M or MERCAPTAN mixture, LIQUID, 274 FLAMMABLE, N.O.S. | UN | مركبتان، سائل، لهوب، غ م أ أو مخلوط مركبتان، سائل، لهوب، غ م أ |
In cases where data on the specific substance or mixture are not available, data on the chemical class, if appropriate, may be used. | UN | وفي حالات عدم توفر معلومات عن مادة أو مخلوط محددين، يمكن استخدام البيانات الخاصة بالتصنيف الكيميائي إذا كانت متاحة. |
The information should therefore be given, where available and appropriate, for each substance of the mixture. | UN | وعليه، ينبغي إعطاء معلومات عن كل مادة أو مخلوط حيثما تكون المعلومات متاحة ويكون ذلك مناسباً. |
Test gas means the gas or gas mixture to be evaluated by this test method; | UN | الغاز موضع الاختبار: الغاز أو مخلوط الغازات الذي يتعين تقييمه بطريقة الاختبار هذه؛ |
Each mixture should be prepared individually, used as soon as possible, and not taken from a batch. | UN | ويجب تحضير كل مخلوط على حدة، واستخدامه بأسرع ما يمكن، وعدم أخذه من كمية مخلوطة كبيرة. |
Five valid tests should be performed with each reference and test substance mixture. | UN | ويجب إجراء خمسة اختبارات صحيحة على كل مخلوط مرجعي ومخلوط لمواد الاختبار. |
Sir, I can give you drink mixed with coke. | Open Subtitles | سيدي ,أستطيع أن أعطيك . شراب مخلوط بالكولا |
Another method, less used, is to soak maize seeds in water mixed with botanicals such as neem tree leaves. | UN | ويوجد أسلوب آخر أقل استخداماً هو نقع بذور الذرة في ماء مخلوط بنباتات وقائية مثل أوراق شجرة النيم. |
But the coke was also mixed with significant levels of hydrochloride. | Open Subtitles | لكن الكوككايين أيضا مخلوط مع مستويات كبيرة هيدروكلوريد |
There's no reason for any of you to get mixed up in my mess. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لأيّ منك أن يصبح مخلوط في فوضاي. |
Hey, I made you a mix tape. | Open Subtitles | لقد أعددت لك شريط مخلوط بأنواع الأغاني |
May I please get a nonfat blended mocha for here? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على موكا مخلوط منزوع الدسم؟ |
That way if you're, you know, at a cocktail party or something, you can slip away. | Open Subtitles | بهذة الطريقة إذا كنت، حفلة مخلوط أي شئئ أخر، يمكنك الهرب. |
Cuban blend, steamed milk, two sugars, pinch of nutmeg. | Open Subtitles | مخلوط كوبي , حليب مبخر ملعقتي سكر , رشة من جوز الطيب |
All right, I'm gonna go make a protein shake. | Open Subtitles | حسنا , سوف اذهب لعمل شراب مخلوط البروتين |
Now, you say it's properly Tempered. | Open Subtitles | الآن يمكنك ان تقول انه مخلوط |
Tonight we have beans, mixed salad, peppers stuffed with brangurro, cod croquettes, scrambled egg with mushrooms, squid in its own ink, nape of hake and T-bone steak. | Open Subtitles | الليلة لدينا فاصولياء و سلطة مشكلة سلطعون محشو بالفلفل , سمك مقدد بيض مخلوط مع الفطر , حبار مع الحبر الخاص به |
Payment shall be at one-and-one-half times the rate for regular overtime and twice the rate for special overtime. | UN | ويكون مساوياً للناتج بمقدار مرة ونصف بالنسبة للعمل الإضافي العادي، وبمقدار الضعف بالنسبة للعمل الإضافي الخاص. |
One medium-dry vodka martini, mixed like you said, sir, not stirred. | Open Subtitles | مارتينى فودكا جاف مخلوط مثلما قلت ، سيدى ، و غير مقلب |
Any substance or mixture which, in the 4:1 or 1:1 sample-to-cellulose ratio (by mass) tested, exhibits a mean burning time less than the mean burning time of a 3:2 mixture (by mass) of potassium bromate and cellulose. | UN | أي مواد أو مخاليط تُظهر عندما توجد في عينة مختبرة بنسبة وزنية 1:4 أو 1:1 من المادة/المخلوط مع السليلوز متوسط زمن احتراق أقل من نظيره في مخلوط بنسبة وزنية 2:3 مع برومات البوتاسيوم والسليلوز. |