It's-it's a song. The map may be hidden in the words. | Open Subtitles | إنها أغنية، وربما تكون الخريطة مخفيّة داخل الكلمات |
hidden Treasury locations across the country where they store cash before distributing it to banks. | Open Subtitles | مواقع مخفيّة لخزينة الدولة في جميع أرجاء البلاد حيث يُخزنون الأموال النقديّة قبل توزيعها للمصارف. |
O... only a figure hidden by a pied cloak of multicolor patches, leading the children from their homes and into the forest. | Open Subtitles | كان شخصيّة مخفيّة تحت عباءة مزركشة بعدّة ألوان قاد الأطفال مِنْ بيوتهم إلى الغابة |
I wonder if there's hidden microphones in your office. | Open Subtitles | أتساءل لو كانت هناك ميكروفونات مخفيّة بمكتبكِ. |
Thank God my name's not really Katie and I'm 100% invisible to the world, or I'd be so humiliated by my life right now | Open Subtitles | حمداً لله أن إسمي ليس كايتي وأنا مخفيّة عن العالم أجمع وإلا لشعرت بأكبر إهانة حالياً |
She knows how to send and receive hidden messages in everyday documents. | Open Subtitles | تعلم كيف ترسل و تستقبل رسائل مخفيّة في المستندات |
We found these cameras this afternoon that were hidden outside my office and at the construction site. | Open Subtitles | ظهيرة اليوم وجدنا هذه الكاميرات مخفيّة خارج مكتبيّ، و أيضاً بموقع البناء |
There have always been rumours, mutterings about hidden streets. | Open Subtitles | , لقد كانت هناك دائماً شائعات . هَمسات عن شوارع مخفيّة |
It's a hidden network of energy lines that run across the Earth. | Open Subtitles | أنها شبكة مخفيّة من خطوط الطاقة التي تمر عبر الأرض. |
Sadly, no. But there are whispers that he left hidden clues in some of his works. | Open Subtitles | لا للأسف، لكنّ الأقاويل تذكر أنّه ترك دلائل مخفيّة في بعض أعماله |
But I'm betting there's a hidden portal embedded digitally somewhere. | Open Subtitles | لكن أراهن أنه يوجد بوابّة مخفيّة مضمّنة رقميّاَ في مكان ما |
Your investigation seems to be focused on hidden funds that may not even exist. You know I have faith in you, Patty. | Open Subtitles | تحقيقاتك تركّزت على اموال مخفيّة من المحتمل ان لا يكون لها اي وجود |
10,000 years of knowledge and power, hidden from the world. | Open Subtitles | عشرة ألاف سنة من المعرفة و القوّة, مخفيّة عن العالم |
Yes, there are some Spirits that live hidden among us, | Open Subtitles | نعم, هناك بعض الأرواح التي تعيش مخفيّة حولنا, |
He owns many small businesses, cleverly hidden within shell corporations all over the world. | Open Subtitles | يملكُ العديدَ من الأعمال الصغيرة مخفيّة بذكاء وراء شركاتٍ وهميّة حول العالم. |
16 copies hidden in your bedroom. | Open Subtitles | هنالك 16 نسخة مخفيّة في غرفة نومك. |
It could be. It's meant to be hidden. | Open Subtitles | ممكن، من المفترض أن تكون مخفيّة |
He kept guns hidden in the walls. | Open Subtitles | احتفظ بمسدّسات مخفيّة داخل الجدران |
It's like a drug that makes you invisible. | Open Subtitles | أشبه ما يكون بالمشروب الذي يجعلكِ مخفيّة عن أنظار الناس |
Give me back my anonymity, that's all I ask! Let me be invisible again! Tell me. | Open Subtitles | أعد إليّ حالتي قبل زواجي منك، هذا كٌلّ ما أطلبه، دعني أكُن مخفيّة ثانية |