"مذكرة الأمين العام التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • note by the Secretary-General
        
    • the memorandum by the Secretary-General
        
    • note of the Secretary-General
        
    • note from the Secretary General
        
    note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report on improving global road safety, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير عن تحسين السلامة على الطرق في العالم()،
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report on improving global road safety, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير عن تحسين السلامة على الطرق في العالم()،
    note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia on the economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، وعلى السكان العرب في الجولان السوري المحتل
    note by the Secretary-General transmitting his comments and those of CEB thereon (A/57/372/Add.1) JIU report(s) UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على تقرير الوحدة (A/57/372/Add.1)
    275. At its 4th meeting, on 11 June 2002, the Committee considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of legal affairs (E/AC.51/2002/5). UN 275 - نظرت اللجنة في جلستها الرابعة، التي عقدتها في 11 حزيران/يونيه 2002، في مذكرة الأمين العام التي أحال بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون القانونية (E/AC.51/2002/5).
    Document: note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO (resolution 54/122), A/56/114-E/2001/93. UN الوثائق: مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو A/56/114-E/2001/93، (القرار 54/122).
    " Having considered the note by the Secretary-General transmitting the first biennial report of the Director of the Staff College on the work, activities and accomplishments of the College, pursuant to paragraph 6 of resolution 55/278, UN " وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي أحال بموجبها التقرير الأول لفترة السنتين المقدم من مدير كليــــة الموظفين عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها، وذلك عملا بالفقرة 6 من القرار 55/278،
    Having considered the report of the Joint Inspection Unit on reforming the Field Service category of personnel in United Nations peace operations and the note by the Secretary-General transmitting his comments thereon, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام()، وفي مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تعليقاته على ذلك التقرير()،
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report on improving global road safety and the recommendations contained therein, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير عن تحسين السلامة على الطرق في العالم والتوصيات الواردة فيه()،
    (f) note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the procurement of goods and services through letters of assist. UN (و) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد().
    [note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the ongoing work regarding the Convention including on its Cartagena Protocol] UN [مذكرة الأمين العام التي أحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية بما في ذلك بروتوكول قرطاجنة الملحق بها]
    [note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization on the outcome of the Global Biotechnology Forum] UN [مذكرة الأمين العام التي أحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بشأن النتائج التي أسفر عنها المنتدى العالمي للتكنولوجيا]
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report on improving global road safety UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير عن تحسين السلامة على الطرق في العالم(
    It had before it the note by the Secretary-General transmitting the report of the Wiesbaden Group on Business Registers (E/CN.3/2011/25). UN وكان معروضا عليها مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية (E/CN.3/2011/25).
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report on improving global road safety and the recommendations contained therein, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير عن تحسين السلامة على الطرق في العالم والتوصيات الواردة فيه()،
    Inspector Cihan Terzi, introduced the note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit (A/65/63). UN وعرض المفتش جيهان ترزي مذكرة الأمين العام التي أحال بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/65/63).
    Inspector Tadanori Inomata introduced the note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit (A/65/346). UN وعرض المفتش تادانوري إينوماتا مذكرة الأمين العام التي أحال بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/65/346).
    (e) note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine (A/69/349). UN (هـ) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/69/349).
    The General Committee took note of the provisions contained in paragraph 46 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the rationalization of the agenda. UN أحاط المكتب علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٤٦ من مذكرة اﻷمين العام التي تتناول موضوع ترشيد جدول العمال.
    The note of the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) included some references to the advancement of women in relation to economic empowerment and entrepreneurship. UN وقد تضمنت مذكرة الأمين العام التي أحال فيها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بعض الإشارات إلى النهوض بالمرأة في ما يتصل بالتمكين الاقتصادي وتنظيم المشاريع.
    note from the Secretary General transmitting the report of the Independent Expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan (A/59/370); UN :: مذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان (A.59/370)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus